Congrès ProZ.com Lyon - Autant en emporte le temps
Thread poster: John Di Rico
John Di Rico
John Di Rico  Identity Verified
France
Local time: 17:10
Member (2006)
French to English
Jul 30, 2012

Chers collègues,

L'institutrice demande : "Quand je dis : je suis belle, quel temps est-ce ?"
L'élève répond : "Le passé, Madame."

last chance

Alors, n'attendez pas que le moment soit passé ! Il ne vous reste plus que QUELQUES HEURES pour profiter du tarif réduit des Formations et Rencontres ProZ.com qui se tiendra à Lyon les 7 et 8 septembre 2012 !

Inscrivez-vous dès maintenant et bénéficiez d'un tarif avantageux par rapport au tarif normal, qui s'appliquera à compter du 31 juillet : http://www.proz.com/conference/317

N'oubliez pas, pour les traducteurs exerçant une activité en France, que vous avez la possibilité d'effectuer une demande de prise en charge des frais de formation par le FIF-PL ou dans le cadre du DIF !

Au plaisir de vous voir à Lyon et bonnes vacances !

Leslie et John
Organisateurs des Formations et Rencontres ProZ.com 2012


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Congrès ProZ.com Lyon - Autant en emporte le temps






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »