This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
"Getting started with XTM in 10 minutes (in French)" Webinar
September 20, 2012
presented by Anne-Charlotte Perrigaud, EN15038-certified Translator & Trainer
This presentation is designed for freelancers who want to get familiar with XTM quickly, so that they can start working productively with XTM from day one. After this session, students will be able to work for clients who use XTM on a daily basis. They will have access to more job offers and translatin... See more
"Getting started with XTM in 10 minutes (in French)" Webinar
September 20, 2012
presented by Anne-Charlotte Perrigaud, EN15038-certified Translator & Trainer
This presentation is designed for freelancers who want to get familiar with XTM quickly, so that they can start working productively with XTM from day one. After this session, students will be able to work for clients who use XTM on a daily basis. They will have access to more job offers and translating/editing opportunities because they will know how to use an increasingly widespread CAT tool...
A course to get you started in 10 minutes, not an advanced level course...
Sep 10, 2012
L'objet de cette formation est de présenter les fonctionnalités de TAO de XTM 6.2.
L'objectif de la formation n'est pas de former les participants à une utilisation avancée de cet outil, mais plutôt de les familiariser avec les possibilités de XTM 6.2 et de leur donner les bases pour commencer à utiliser l’interface pour des tâches simples de TAO.
A l'issue de cette formation, les participants seront capable de :
L'objet de cette formation est de présenter les fonctionnalités de TAO de XTM 6.2.
L'objectif de la formation n'est pas de former les participants à une utilisation avancée de cet outil, mais plutôt de les familiariser avec les possibilités de XTM 6.2 et de leur donner les bases pour commencer à utiliser l’interface pour des tâches simples de TAO.
A l'issue de cette formation, les participants seront capable de :
1. Savoir ce qu’est un outil de TAO 2. Comprendre les principes des Mémoires de traduction 3. Se connecter à leur espace dans XTM (compte) 4. Comprendre l’organisation des éléments de l’interface 5. Identifier les processus essentiels du flux de travail avec XTM :
1. Création d'un projet standard 2. Création d’un ‘job’ standard 3. Réalisation d’une traduction 4. Livraison d’une traduction
Please feel free to post any question regarding the course here...
For those of you interested in an overview of XTM Cloud, it is possible to attend a short (free) overview session presenting XTM (in French) during the Powwow next Saturday.
For those of you interested in an overview of XTM Cloud, it is possible to attend a short (free) overview session presenting XTM (in French) during the Powwow next Saturday.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.