Three-part online Spanish-English Legal Terminology Workshop
Thread poster: Lucy Brooks
Lucy Brooks
Lucy Brooks  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:53
German to English
+ ...
Mar 14, 2013

Presented by Suzanne Deliscar for eCPD webinars

Starts April 10. During this 3 part online workshop, participants will learn common English translations for a variety of Spanish legal terms, enabling them to complete a comprehensive glossary. The workshop will be interactive, including tests and polls throughout to encourage participant engagement. Finally, all participants will be provided with the opportunity to complete a Spanish>English legal translation sample, which will then
... See more
Presented by Suzanne Deliscar for eCPD webinars

Starts April 10. During this 3 part online workshop, participants will learn common English translations for a variety of Spanish legal terms, enabling them to complete a comprehensive glossary. The workshop will be interactive, including tests and polls throughout to encourage participant engagement. Finally, all participants will be provided with the opportunity to complete a Spanish>English legal translation sample, which will then be marked offline by the instructor.
For further information and to register and pay ($162 for three one-hour lessons and a marked assignment) please visit this link. http://www.ecpdwebinars.co.uk/events_100227.html



[Edited at 2013-03-14 08:25 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Three-part online Spanish-English Legal Terminology Workshop






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »