MemoQ and Slate Desktop
Thread poster: Tom Hoar (X)
Tom Hoar (X)
Tom Hoar (X)
United States
Local time: 03:43
English
Oct 6, 2015

I'm asking MemoQ users for your input. Do you have strong feelings (for or against) a local translation engine on your desktop like Slate Desktop. You can find more information here:

http://igg.me/at/slate-desktop

How much will such a tool add to you MemoQ experience? What kind of gains you you look for before it's valuable to you?

Thanks!
Tom


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MemoQ and Slate Desktop






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »