Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >
Powwow: Warszawa - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warszawa - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Jacek Krankowski (X)
Jacek Krankowski (X)  Identity Verified
English to Polish
+ ...
lim0nka + czosnek Nov 18, 2002

to dla mnie znakomita srodziemnomorska kombinacja, wiec i tutaj calkowicie sie solidaryzuje, z gory zalujac, ze nie bedzie mi dane tego sprobowac...

 
Joanna Budzicka
Joanna Budzicka  Identity Verified
Poland
Local time: 18:51
English to Polish
+ ...
miejsce spotkania Nov 18, 2002

Czy zapadla jakas wiazaca decyzja co do miejsca?.
limonki i czosnek sa OK, jak rowniez bigosa i dania drobiowe-rybne.Jesli spotkamy sie u Tygru moge rowniez przyniesc jakies kulinarne wytwory:)
pozdrawiam i mam nadzieje, ze nie macie nic przeciwko nowej osobie w gronie.


 
Izabella Kraus
Izabella Kraus  Identity Verified
Local time: 18:51
English to Polish
+ ...
nocna dyskusja nr. 2 Nov 18, 2002

Widze, ze znowu cos przegapilam wskutek wczesnego wylaczenia komputera...
No i jak zwykle wyspawszy sie i na trzezwo (typowy koziorozec, nie?) dorzuce kilka praktycznych uwag:
Jacku, szkoda ze tak pozno do nas dolaczysz, bo oprocz solidarnosci niepalacych liczylismy po cichu na to, ze podzielisz sie z nami cennym doswiadczeniem co do Tradosa, ktorego, jak zrozumialam z dyskusji w forum, uzywasz?
Ale jak sie nie
... See more
Widze, ze znowu cos przegapilam wskutek wczesnego wylaczenia komputera...
No i jak zwykle wyspawszy sie i na trzezwo (typowy koziorozec, nie?) dorzuce kilka praktycznych uwag:
Jacku, szkoda ze tak pozno do nas dolaczysz, bo oprocz solidarnosci niepalacych liczylismy po cichu na to, ze podzielisz sie z nami cennym doswiadczeniem co do Tradosa, ktorego, jak zrozumialam z dyskusji w forum, uzywasz?
Ale jak sie nie da, no to trudno. Za to musimy w takim razie ustalic miejsce na czesc towarzysko-relaksowa, zeby Jacek wiedzial gdzie ma do nas dolaczyc. Jakas wymiana numerow komorek tez bylaby ok., na wypadek, gdybysmy mieli problemy sie znalezc w stolicy. Ja nie mam komorki, ale ktos z tubylcow znajacych Warszawe na pewno zgodzi sie koordynowac ruch, prawda?
Collapse


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 18:51
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Przeciwko nowym osobom? Nov 18, 2002

Im nas wiecej bedzie, tym fajniej.
Witamy "NOWA OSOBE"!
Jerzy


 
Joanna Budzicka
Joanna Budzicka  Identity Verified
Poland
Local time: 18:51
English to Polish
+ ...
Dzieki:) Nov 18, 2002



 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 18:51
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Tak¿e witam "swie¿ynkê", a koordynacja Nov 18, 2002

na pewno bêdzie, o to siê nie martwcie.
Myœlê, ¿e ostatecznie o miejscu zadecydujemy dopiero w grudniu, a zale¿eæ to bêdzie g³ównie od iloœci osób, z Pa³³a³owego doœwiadczenia wiem, ¿e iloœæ ta bêdzie nam siê jeszcze zmieniaæ kilkakrotnie i rezerwacjê miejsc lepiej zrobiæ trochê póŸniej. Tak czy owak na pewno siê w Warszawie nikt nie pogubi, numery telefonów i adres zostan¹ podane, pewnie zreszt¹ mailem.

Magda


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:51
English to Polish
zg³aszam siê na pilota... Nov 18, 2002

mam ju¿ w tym spor¹ wprawê, o szczegó³y mo¿ecie spytaæ tygru, która wiecznie siê gubi na ¿oliborzu (i nie tylko)...

poza tym bêdê jechaæ pasqd¹ (pojazd czteroko³owy zadaszony, nie jest to jeszcze samochód, bo takowe zaczynaj¹ siê klasê wy¿ej, ale w dowodzie rejestracyjnym ma wpisane 5 osób, wiêc w razie czego mogê zabraæ kogoœ po drodze... z dworca lub jakiegoœ miejsca w centrum...

... See more
mam ju¿ w tym spor¹ wprawê, o szczegó³y mo¿ecie spytaæ tygru, która wiecznie siê gubi na ¿oliborzu (i nie tylko)...

poza tym bêdê jechaæ pasqd¹ (pojazd czteroko³owy zadaszony, nie jest to jeszcze samochód, bo takowe zaczynaj¹ siê klasê wy¿ej, ale w dowodzie rejestracyjnym ma wpisane 5 osób, wiêc w razie czego mogê zabraæ kogoœ po drodze... z dworca lub jakiegoœ miejsca w centrum...

witaj weridiano, mi³o ¿e do nas do³¹czy³aœ
Collapse


 
Joanna Budzicka
Joanna Budzicka  Identity Verified
Poland
Local time: 18:51
English to Polish
+ ...
pilot Nov 18, 2002

Ja byc moze tez bede mogla kogos zgarnac - pisze byc moze, poniewaz pojazd dziele z mezem:)i nie wiem jakie beda jego plany na ten dzien.

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 18:51
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Uzpe³nienie do programu dnia... Nov 19, 2002

Do³¹czy³a do nas tak¿e Agnieszka Hamann, która nie chce byæ nazywana "guru Wordfasta", wiêc niech bêdzie "liderem Wordfast-PL" i zgodzi³a siê uzupe³niæ "wyk³ad" Jerzego na temat Tradosa i Transita "wyk³adem" na temat Wordfasta. Tak wiêc bêdziemy wszyscy mieli unikaln¹ okazjê wys³uchania informacji i opinii "power userów" dwóch wiod¹cych kotów i porównania sobie ró¿nych narzêdzi.

Ja ju¿ zaczynam robiæ listê pytañ!

Magda


 
Jacek Krankowski (X)
Jacek Krankowski (X)  Identity Verified
English to Polish
+ ...
A ja Nov 20, 2002

...juz zaczynam rozgladac sie za korepetycjami!

 
Katarzyna Chmiel
Katarzyna Chmiel  Identity Verified
Poland
Local time: 18:51
English to Polish
+ ...
powWOW! Nov 29, 2002

Lubicie Pañstwo strogonowa? Chêtnie przywiozê w bardzo du¿ym naczyniu i prawie zupe³nie bez czosnku. O ile Tygru podtrzymuje chêæ stawienia czo³a najazdowi, oczywiœcie.

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:51
English to Polish
dobry strogonow nie jest z³y... :) Nov 29, 2002

zapowiada nam siê poœwi¹teczne i ponoworoczne ob¿arstwo proponujê pod koniec grudnia ostatecznie ustaliæ, kto co robi i co przywozi, ¿ebyœmy byli w stanie to wszystko zjeœæ...
chocia¿ mo¿liwe, ¿e moje obawy s¹ trochê na wyrost, bo nie znam mo¿liwoœci pozosta³ych pa³³a³owiczów...


 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 18:51
German to Polish
no, no strogonoff Nov 29, 2002

...ufff
barzo mi³y pomys³, i owszem
Witamy w gronie pa³³a³owiczów

Zapowiada siê du¿e ca³kiem spore spotkanie, o ile wszystkim nam sie uda dotrzeæ, tak jak planujemy...
Tygru: najazd "Hunów"! Gotuj broñ!!! ...
See more
...ufff
barzo mi³y pomys³, i owszem
Witamy w gronie pa³³a³owiczów

Zapowiada siê du¿e ca³kiem spore spotkanie, o ile wszystkim nam sie uda dotrzeæ, tak jak planujemy...
Tygru: najazd "Hunów"! Gotuj broñ!!! ))))

Pozdrowienia dla wszystkich
Darek
Collapse


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 18:51
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Lokalizacja i program Nov 29, 2002

Lista chêtnych nam roœnie, a tymczasem Tygru przepad³a i nie odpowiedzia³a dot¹d na ¿aden z moich kilku maili w sprawie organizacji.

Myœlê jednak, ¿e ze wzglêdu na iloœæ chêtnych oraz "propozycje programowe" nale¿y na powa¿nie rozejrzeæ siê za jak¹œ niewielk¹ salk¹.

Istnieje ogromna szansa (na razie jeszcze szansa, do potwierdzenia ostatecznie niebawem), ¿e przybêdzie nam TRZECIA prezentacja CATsowa: a mianowicie autor programu Metatexis (podobny
... See more
Lista chêtnych nam roœnie, a tymczasem Tygru przepad³a i nie odpowiedzia³a dot¹d na ¿aden z moich kilku maili w sprawie organizacji.

Myœlê jednak, ¿e ze wzglêdu na iloœæ chêtnych oraz "propozycje programowe" nale¿y na powa¿nie rozejrzeæ siê za jak¹œ niewielk¹ salk¹.

Istnieje ogromna szansa (na razie jeszcze szansa, do potwierdzenia ostatecznie niebawem), ¿e przybêdzie nam TRZECIA prezentacja CATsowa: a mianowicie autor programu Metatexis (podobny do Wordfasta, dystrybuowany tak¿e przez ProZ)wstêpnie tak¿e zadeklarowa³ chêæ i mo¿liwoœæ przyjazdu i zademonstrowania swojego programu. (ta demonstracja odbywa³aby siê po angielsku i niemiecku). W tej sytuacji zaczynamy ju¿ mówiæ o warsztatach raczej, z typowo Pa³³a³owymi rozrywkami jako ewentualnym dodatkiem w godzinach wieczornych. I co Wy na to? Ja zajmujê siê w tej chwili poszukiwaniem dogodnego miejsca, jeœli ktoœ ma jakieœ dobre propozycje, albo ma chwilkê czasu na poœwiêcenie dla dobra sprawy, to bardzo proszê o maila do mnie. Zwa¿ywszy na nadchodz¹ce Œwiêta czasu ju¿ nie zosta³o tak wiele.

Magda
Collapse


 
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO  Identity Verified
Local time: 18:51
English to Polish
+ ...
czy starczy nam czasu? Nov 29, 2002

Wygl¹da na to, ¿e od 13:00 do 17:00 mamy zmieœciæ 3 ró¿ne "koty" i sa³atki. Trochê siê martwiê, czy siê wyrobimy.

Nela


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warszawa - Poland






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »