Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >
Powwow: Poznan - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Poznan - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 12:29
German to Polish
Staœ: frytka jest wyrobem... Jul 3, 2003

...pochodz¹cym w linii prostej od pyry, wiedz¹ o tym nawet w McDonaldzie ...

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 12:29
German to Polish
Hehe, no to jednak coœ siê tu dzieje... Jul 3, 2003

... a ju¿ siê ba³em, ¿e sezon ogórkowy w pe³ni...

Pozdrawiam wszystkich zapracowanych i zestresowanych i tych, co ju¿ spokojnie ³¹cz¹ siê z nami (w bólu;) przez satelitê z jakiejœ piêknej pla¿y (albo jeszcze lepiej - gór)


 
Maciej Andrzejczak
Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 12:29
Member
English to Polish
+ ...
No i co z tymi konkretami? Jul 3, 2003

To co ten 19.07 mo¿e byæ?
Wynika z przes³anek (+maila) lim0nki, ¿e jest to dobre rozwi¹zanie...Pozdrawiam Maciej Andrzejczak


 
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:29
Member (2006)
English to Polish
+ ...
proszê wyznaczyæ datê Jul 4, 2003

nam jest wszystko jedno, czy 19-go, czy 26-go, ale chcielibyœmy wiedzieæ jak najwczeœniej, bo musimy zorganizowaæ kilka rzeczy.

 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 12:29
English to Polish
+ ...
19 czy 26? Jul 4, 2003

Jesli o mnie chodzi, to wiem juz napewno, ze 19 w moim przypadku odpada, narazie 26 - mozliwy, ale przyznajac racje Monice, moze decyzje ostatecznie podjeliby organizatorzy, ktorzy jeszcze nie wypowiedzieli sie jaka data im pasuje...
Co powiedziawszy zagrzebuje sie z powrotem w moja kupe roboty!
Pozdrawiam wszystkich


 
Maciej Andrzejczak
Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 12:29
Member
English to Polish
+ ...
jeœli g³osy s¹ po równo ... Jul 4, 2003

proponujê jeszcze raz 19.07...
Maciej Andrzejczak


 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 12:29
German to Polish
Witamy dwoje nowych uczestników :)/G£OSOWANIE ! Jul 4, 2003

...w tym jednego (kolejnego!, no, choinka!) ca³kowicie wirtualnego, ale chêci czasem te¿ siê licz¹, nawet, jeœli efekt nienamacalny, przepraszam - wirtualny)

Co do daty: ja mam proœbê - mo¿e do tych, którzy wiedz¹, ¿e na pewno chc¹ dotrzeæ - wypowiedzcie siê, proszê konkretnie - jeden post - jeden g³os. Inaczej kiepskie widzê szansê na decyzjê w tym momencie. Nie czujê siê w mocy i upowa¿niony do
... See more
...w tym jednego (kolejnego!, no, choinka!) ca³kowicie wirtualnego, ale chêci czasem te¿ siê licz¹, nawet, jeœli efekt nienamacalny, przepraszam - wirtualny)

Co do daty: ja mam proœbê - mo¿e do tych, którzy wiedz¹, ¿e na pewno chc¹ dotrzeæ - wypowiedzcie siê, proszê konkretnie - jeden post - jeden g³os. Inaczej kiepskie widzê szansê na decyzjê w tym momencie. Nie czujê siê w mocy i upowa¿niony do podejmowania jej jednoosobowo,a po dzisiejszej rozmowie z Nel¹, wiem, ¿e i ona chwilowo nie chce arbitralnie stawiaæ sprawy - tym bardziej, ¿e jest teraz na urlopie...

Zatem drodzy, potencjalni pa³³a³owicze poznañscy (tudzie¿ pa³³a³owiczki, ¿eby mi siê tu ¿adna niewiasta nie obrazi³a: g³osujcie raz, a dobrze i zróbcie to proszê TERAZZZ :
Collapse


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:29
English to Polish
frekwencja w g³osowaniu nie dopisuje, Jul 6, 2003

wiêc myœlê, Darku, ¿e jako jeden z organizatorów tego pa³³a³u powinieneœ podj¹æ mêsk¹ decyzjê i ustaliæ konkretny termin zjazdu, ¿eby mo¿na by³o wreszcie zaplanowaæ coœ konkretnego; jest to wa¿ne chyba zarówno dla organizatorów, jak i potencjalnych uczestników

 
SATRO
SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 12:29
German to Polish
+ ...
Ja siê wstrzymujê, Jul 6, 2003

ale nie dlatego, ¿e jestem aspo³eczny, tylko dlatego, ¿e ju¿ wiem, ¿e mi odpowiadaj¹ oba terminy...

 
Maciej Andrzejczak
Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Poland
Local time: 12:29
Member
English to Polish
+ ...
g³osujê po raz trzeci za 19.07 Jul 7, 2003

wiem, ¿e na 100% wtedy bêdê, a 26.07 na 100% nie bêdê.
Maciej Andrzejczak


 
SATRO
SATRO  Identity Verified
Poland
Local time: 12:29
German to Polish
+ ...
Organizers... Jul 7, 2003

¿eby Wam u³atwiæ zadanie optujê za 19. Jeœli szybko nie podejmiecie decyzji to ca³ay PW weŸmie w ³eb, bo po³owa zjawi siê 19. a druga po³owa 26. ...

 
Agnieszka Socha
Agnieszka Socha  Identity Verified
Local time: 12:29
German to Polish
+ ...
19 Jul 8, 2003

mnie te¿ pasuj¹ oba terminy, ale g³osujê na 19. Pozdrawiam

 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 12:29
English to Polish
+ ...
26 Jul 8, 2003

po raz kolejny (piaty,jesli dobrze policzylam)glosuje (lub wypowiadam sie) za ta wlasnie data. Czy jak sie nie wpisze w tytule "postu" daty to trudno jest policzyc taki glos? Poza tym, chyba ustalamy termin spotkania a nie chec przybycia, bo jesli chodzi o checi, to glos decydujacy powinni miec Kuba i Alina! Pozdrawiam

 
Jakub Szacki
Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 12:29
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Qba nie Jul 8, 2003

bo nie moze przyjechac niezaleznie od tego czy 19 czy 26, o czym z zalem informowalem na poczatku. Przperaszam, ze sie nie wypisalem, co moglo byc mylace. Pozdrawiam wszystkich i zycze dobrej zabawy w moim ulubionym Poznaniu. Q

 
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO  Identity Verified
Local time: 12:29
English to Polish
+ ...
I'm back! Jul 8, 2003

Witam Was wszystkich, Szanowni Uczestnicy Ekstraordynaryjnego Pa³³a³u w Poznaniu!

Widzê, ¿e pojawiam siê po tym moim urlopie dos³ownie za piêæ dwunasta, bo ju¿ zaczynacie siê niecierpliwiæ. Macie trochê racji, pewne terminy trzeba znaæ z wyprzedzeniem. Dziêkujê te¿ wszystkim, którzy postanowili pomóc w liczeniu g³osów Darkowi i mnie jako organizatorom J.
Uwaga: podziêkowania specjalne nale¿¹ siê pracownikom PKP, którzy zapowiedzieli strajk generalny
... See more
Witam Was wszystkich, Szanowni Uczestnicy Ekstraordynaryjnego Pa³³a³u w Poznaniu!

Widzê, ¿e pojawiam siê po tym moim urlopie dos³ownie za piêæ dwunasta, bo ju¿ zaczynacie siê niecierpliwiæ. Macie trochê racji, pewne terminy trzeba znaæ z wyprzedzeniem. Dziêkujê te¿ wszystkim, którzy postanowili pomóc w liczeniu g³osów Darkowi i mnie jako organizatorom J.
Uwaga: podziêkowania specjalne nale¿¹ siê pracownikom PKP, którzy zapowiedzieli strajk generalny na 23.lipca, co stawia³oby pod du¿ym znakiem zapytania mo¿liwoœæ sensownego dojazdu na 26.lipca.
Ergo: spotykamy siê w sobotê 19.lipca, w mi³ej knajpce w okolicach Starego Rynku. A w której, to siê dowiecie jeszcze w tym tygodniu. Musimy z Darkiem zrobiæ jeszcze obchód koñcowy, a on teraz zawalony jak¹œ kup¹ (roboty, i spod tej¿e kupy zdaje siê pozdrawia).

Tymczasem
Nela

Pocieszenie dla GingerR, która pewnie g³oœno „pomyœla³a” sobie brzydkie s³owo, bo jej termin nie pasuje: mo¿e zrobimy dla Ciebie oddzielny pa³³a³ 26.lipca? Kto wie?
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Poznan - Poland






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »