Seeking input on legitimacy of recent offers from London-based agencies Thread poster: OlafK
|
OlafK United Kingdom Local time: 05:54 English to German + ...
I get more and more requests from agencies based in London (UK) looking for a German translator or editor to work in a client's London office. They usually address me by name, so it's not mass email, and sometimes state where they found me (CIoL Website for example). They are clearly looking for a qualified, experienced professional but they don't ask me how much I charge, they actually tell me how much they're willing to pay. Usually GBP20 per hour and today I received an email from an agency t... See more I get more and more requests from agencies based in London (UK) looking for a German translator or editor to work in a client's London office. They usually address me by name, so it's not mass email, and sometimes state where they found me (CIoL Website for example). They are clearly looking for a qualified, experienced professional but they don't ask me how much I charge, they actually tell me how much they're willing to pay. Usually GBP20 per hour and today I received an email from an agency that offered GBP15 per hour. We're talking about London here, one of the most expensive cities in the world, and they require a German linguist locally. I used to reply with my rates but I just delete these emails now. My question is: Are there any German translators in London working for that kind of money? Can you own up please? I'd like to have a word with you ... Please not that the title was changed by proz staff. My original title was a bit snappier and I'm not really seeking input at all.
[Edited at 2013-01-23 23:29 GMT] ▲ Collapse | | |
The problem is that they're agencies, so they're probably charging a 100% markup. £30 or £40 an hour is fairly good money, but £15 or £20 is an insult. And unlike a good translation agency that goes through your work with a fine toothcomb, they're not adding any value. Have you had any replies, by the way? | | |
Diana Coada (X) United Kingdom Local time: 05:54 Portuguese to English + ... They can offer the pay they want | Jan 25, 2013 |
but it's up to us to charge what we think we're worth and back it up with experience and/or qualifications. The only people working for £15 an hour are the unqualified ''interpreters'' (in some cases they've only been to a 4 hour ''induction day'' run by the agency) that agencies use to increase their profits. | | |
OlafK United Kingdom Local time: 05:54 English to German + ... TOPIC STARTER no reply to my charges | Jan 25, 2013 |
In response to Phil: No, I've never received a reply when I mentioned how much I charge. The funny thing is, the 15 quid agency has lots of 5 point blueboard entries, athough their overall score is 4.8 (going down). Only one translator mentions low rates. I could now go on a rant as to why these agencies even exist but I'll spare you all. | | |
There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact
site staff »
Seeking input on legitimacy of recent offers from London-based agencies
CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|