Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time |
---|---|---|---|---|---|
ProZ.com bugs | Personal glossary terms only showing up when using old term search | Old bugs die hard | Please, see https://www.proz.com/forum/prozcom_bugs/352543-ter ms_saved_in_glossaries_do_not_show_in_translation_ glossaries_unless_in_the_old_term_search.html | Walter Landesman | Apr 30 |
Scams | Red flags all over! (Project inquiry via "TranslationDirectory") | Move on | RED FLAGS are screaiming aloud "Just delete it and move on". :) | Walter Landesman | Apr 9 |
Spanish | Busco un texto divertido y muy concreto sobre la gramática española | feisbuk | [quote]Javier Wasserzug wrote:
La primera vez me llegó por correo-e, a finales de los noventa, cuando no existía mucho foro y mucho menos feizbúc. [/quote] E leido detenidamente | Walter Landesman | Feb 3 |
Business issues | What’s wrong with saying ‘Hope you are well’ in work emails? | Can´t read | I am sorry, Nik. I tried different browsers in my PC and mi mobile, but that link always leads me to the same web hosting selling page, in EN and Ukranian. For example: Купити VPN ,< | Walter Landesman | Dec 4, 2023 |
Spanish | Consulta: Duda sobre si traducir o no el nombre de una compañia. | Dejar el original | Yo lo dejaría tal cual, "Zhangjiagang Faygo Union Science Co., Ltd." | Walter Landesman | Sep 24, 2023 |
Scams | Scam/spam | Same here | I did receive the same email twice from two different profiles. I reported them as scam and both profiles were immediately removed. | Walter Landesman | Jul 11, 2023 |
Scams | Number of words in a Test to join a translation agency | Just move on! | An unpaid test may have up to 250 words, give or take. 1569 words for a test - I assume it is not a paid test - is not acceptable. Obviously a scam. Disregard that project and just move on | Walter Landesman | Jun 17, 2023 |
Spanish | consentimiento informado | Foro equivocado | Estas son consultas propias de preguntas Kudoz, no de este foro. Te sugiero que revises el glosario y si no encuentras una respuesta adecuada allí, podrás publicar tu consulta y en br | Walter Landesman | Nov 9, 2022 |
ProZ.com suggestions | I hired this vendor | How it works | [quote]Jennifer Levey wrote:
... what will happen if I click on someone's "I hired this vendor" button? JL [/quote] Yes. I already tried it. A box pops up stating "You are about t | Walter Landesman | Sep 17, 2022 |
ProZ.com suggestions | I hired this vendor | Surprise | [quote]Elena Feriani wrote:
Hi Teresa,
My guess is that you can't see the button on your own profile, but other users can. I forced "visitor view" on my page, and it appeared. Have | Walter Landesman | Sep 17, 2022 |
Scams | I met with scammer translation agency | Complying with Forum rules | [quote]Michael Newton wrote:
And the name of the agency is..........? [/quote] The name of the agency cannot be mentioned here according to forum rules. That can only be said in the | Walter Landesman | Aug 28, 2022 |
Business issues | Those "Please schedule a meeting via Zoom and/or Skype!" requests | What's the point? | if I were a client looking for a translator, I wouldn't care about the looks or the voice tone or the color of the eyes of a prospective freelancer. I would look for his/her internet reput | Walter Landesman | Aug 5, 2022 |
Business issues | I'm so fed up with this | Skip it | If I were to receive these requests, I would just skip it, delete it and move on. | Walter Landesman | Jul 3, 2022 |
Scams | Is it a scam? Lionbridge project manager | BEWARE | [quote]João Pedro de Sousa Costa wrote:
The emails were sent from the address the so-called LIONBRIDGE MANAGEMENT BOARD ([email protected]) [/quote] In addition to se | Walter Landesman | May 10, 2022 |
ProZ.com bugs | Is it a bug or a joke? | Same here | That happened to me many times, very often.
No big deal. I just delete the email and move on. Cheers | Walter Landesman | Mar 11, 2022 |
Spanish | Mayúscula inicial en el nombre de las marcas comerciales | Mantener el original. | En estos casos, respeto el formato original. | Walter Landesman | Dec 21, 2021 |
ProZ.com bugs | Terms saved in glossaries do NOT show in translation glossaries (unless in the OLD term search) | KUDOZ Term search malfunction | This issue has been around for ages, Marco. I presented it via support ticket in 2017 and reminded the satff about it from time to time. Just recently, October 2020, they let me know it | Walter Landesman | Aug 15, 2021 |
Scams | Possible scam - document on the "creation of the scientific spirit" | Scam 101 | Please browse the site on this kind of issues. You'll see it is basic scam. Several signs and red lights. Just delete it. | Walter Landesman | Jul 23, 2021 |
Spanish | uso del verbo derivar | Elevar | Remitir a una instancia superior sería "elevar". PD. Esta sería una pregunta para publicar en Kudoz. | Walter Landesman | May 11, 2021 |
ProZ.com bugs | Blue board - error message | I can access it normally | No problem from this end at all.
Maybe it was a temporary glitch? | Walter Landesman | Jan 18, 2021 |
Scams | Scam or not? | Whats does the client really want? | Does the client want a Polish to English translation or just a transcript of the Polish audio? Those are different jobs and therefore you charge different fees if you are accept either | Walter Landesman | Nov 13, 2020 |
ProZ.com suggestions | Give site staff some training in “moderating” | Not the same | [quote]Samuel Murray wrote:
[quote]Chris S wrote: 1. A thread is deleted because it’s about a cat that lives in a church, making it “religious”. [/quote] Googled for cat+c | Walter Landesman | Nov 5, 2020 |
Business issues | Scammed by a 5 stars rated agency. | Disagree | [quote]Kuochoe Nikoi-Kotei wrote:
How about this: offer to take the offending messages down in exchange for payment within 48 hours. If they don't pay within that time or begin to make | Walter Landesman | Oct 26, 2020 |
Spanish | ¿Comillas dentro de paréntesis? | Ir a KUDOZ | Esta es una pregunta para publicar en Kudoz español - español: https://www.proz.com/ask, no en este foro. Alli seguramente obtendrás asesoramiento adecuado en breve tiempo y la con | Walter Landesman | May 7, 2020 |
ProZ.com suggestions | Always-editable thread summaries | How can it be useful? | I am sorry, Samuel. I fail to see the need for this or how it can be useful. | Walter Landesman | May 7, 2020 |
Translation in Uruguay / La traducción en Uruguay | ALERTA | Gracias | Gracias por el aviso, Mónica. Estaremos alerta. Saludos, Walter | Walter Landesman | Jul 19, 2019 |
Business issues | Service Level Agreements: Translator's liability for losses | Skip it | [quote]Kaya Green wrote:
What is people's experience of these agreements, is it common to have to agree to a clause like this? [/quote] I was asked to sign this kind of SLA only two | Walter Landesman | Jan 30, 2019 |
Scams | Potential scam, not sure | Scam for sure. | Yes, it is a scam. The same wording in first and second email several colleagues received a few weeks ago, myself included. Even the same excuse on PayPal. Do not proceed, just delete it a | Walter Landesman | Dec 17, 2018 |
ProZ.com bugs | Impossible to post forum replies | Fixed? | No problem on my side, Thomas. I just posted on that thread https://www.proz.com/forum/scams/330824-is_this_cl ient_legit_or_shady_not_sure_if_i_should_give_my_b ank_info_out_to_them.h | Walter Landesman | Nov 30, 2018 |
Scams | Is this client legit or shady? Not sure if I should give my bank info out to them | RED FLAG | It looks like a scam to me. Do not provide that info. Please read this thread: https://www.proz.com/forum/scams/330580-d oes_this_sound_like_a_legitimate_inquiry.html#2763 679 << | Walter Landesman | Nov 30, 2018 |
Scams | Does this sound like a legitimate inquiry? | Paypal in the US | [quote]Samuel Murray wrote:
PayPal is not available in all countries, and some clients' accountants simply do not want to use PayPal (or charge extra for using PayPal). What is your< | Walter Landesman | Nov 21, 2018 |
Proofreading / Editing / Reviewing | Do you work with a proofreader? | NO | I review / proofread my own translation thourougly before delivering. I might miss something though, a comma, a space, who knows? Many clients have the translation proofread by an indepe | Walter Landesman | Nov 21, 2018 |
Scams | Does this sound like a legitimate inquiry? | Similar wording | [quote]Colleen Roach, Ph.D. wrote:
Walter: you said you received the same email. Do you mean that the wording was exactly the same as what I received but wanting an Eng>Spanish translat | Walter Landesman | Nov 21, 2018 |
Scams | Does this sound like a legitimate inquiry? | Scam | I received the same yesterday, but ENG to SPA. I asked the same questions. They provided a PDF file I aso found on tne internet. I insisted on info about the client: name, address, phone n | Walter Landesman | Nov 20, 2018 |
Business issues | A client refusing to pay the full amount and Proz.com deletes my Blueboard review | Intermediates | A couple of times I received USD 70 less due to fees and commissions charged by my bank and two intermediate banks which took USD 25 each. That may account for your difference as wel | Walter Landesman | Oct 21, 2018 |
Scams | Possible scam attempt | Not a scam | It doesn't look like a scam to me. The agency looks legit. The data required is to be provided via their own webpage, not to any gmail address as it is suggested in your post. The proce | Walter Landesman | Oct 7, 2018 |
Business issues | Shall I? | Don't | I wouldn't do it. I wouldn't comply with any of those requests. This really sounds fishy. | Walter Landesman | Oct 5, 2018 |
Business issues | ProZ Pay™: A new way for freelancers to get paid | Currency conversion | I tried to update my payment preferences to Proz Pay, but I had to stop because the payment methods offered are Paypal, which is ok, and bank transfer in Uruguayan pesos, but not in USD. | Walter Landesman | Sep 24, 2018 |
Spanish | effectiveness ¿ qué traducción es preferible ? | Kudoz | Esta pregunta deberías publicarla como pregunta Kudoz, búsqueda de terminología. Allí seguramente en pocos minutos recibirás muchas respuestas y comentarios. Este no es el lugar | Walter Landesman | Jul 17, 2018 |
Business issues | Dear outsourcers, I beg you, enough with tests | No begging | No need to beg outsourcers at all. I just don't do tests. When I receive just a request, either I delete it or quote fee for the test. | Walter Landesman | Jul 13, 2018 |
Business issues | Insisting on formats to be submitted by client | Ask for an editable file. | Unless you have a workable text editor software, I would ask for and editable format or proper file I could work on or just refuse to quote and reject the offer, no thank you.< [Edi | Walter Landesman | Apr 3, 2018 |
Translation in Uruguay / La traducción en Uruguay | PayPal se instala en Uruguay | ACTUALIZACIÓN. ALERTA DE ESTAFA | Estimados colegas.
Alerta. Me llamó la atención que hubiera desaparecido el enlace de Paypal a esa página Retirar.uy. Pero tampoco puedo acceder más a esa página de retirar.uy, | Walter Landesman | Mar 30, 2018 |
Translation in Uruguay / La traducción en Uruguay | PayPal se instala en Uruguay | Tarjeta de crédito | Hola Mónica:
La tarjeta es rápida, cierto, mejor que el cheque, pero luego hay que sacar los fondos para pasarlos al banco. Y el banco emisor de VISA te cobra por recibir (como gasto | Walter Landesman | Mar 21, 2018 |
Translation in Uruguay / La traducción en Uruguay | PayPal se instala en Uruguay | Retiros de PAYPAL en ABITAB y REDPAGOS | Estimadísimos:
Fenecido el acuerdo con Itaú, surge otra propuesta interesante. En la página de Paypal vi destacado 'Retirar fondos usando una cuenta bancaria local' y eso me llev� | Walter Landesman | Mar 21, 2018 |
ProZ.com suggestions | Why do I have to prove that I´m not a robot every time I want to enter the forum? | New feature? | What you are saying is very weird. It has never happened to me and I have never heard of such a new feature. Have you checked to log in before entering the fora? | Walter Landesman | Dec 26, 2017 |
Spanish | ¿Qué uso tienen los puntos browniz? | Para descuento | Los browniz también te ofrecían descuentos en la cuota anual de Proz, pero ya no. En realidad, actualmente no tienen gran utilidad. | Walter Landesman | Dec 16, 2017 |
ProZ.com suggestions | Show the company's info closer to the company's name on the BlueBoard | OK now! | It looks OK now, Kevin, much better, thank you! [Edited at 2017-09-27 15:11 GMT] | Walter Landesman | Sep 27, 2017 |
ProZ.com suggestions | Show the company's info closer to the company's name on the BlueBoard | The new BB layout needs reviewing . | [quote]Samuel Murray wrote:
Hello
On the BlueBoard, I suggest moving the address box closer to the company's name, or alternatively that at least some extra information is added next | Walter Landesman | Sep 26, 2017 |
Business issues | 10400 words in 24 hours | Agree with you | Dear Nicole,
10,000 words in 24 hours? If you look for quality, accuracy, no grammar issues, that's not possible at all. And it is not just a plain chit chat letter. It's on the medica | Walter Landesman | Jul 7, 2017 |
Powwows | Powwow: Punta del Este - Uruguay | Error | Debe ser "traductores E intérpretes", no "Y". | Walter Landesman | Jul 1, 2017 |
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
| |||
|