Search results: (31 matches) Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time | Georgian | ჩვენი პროფესია კვდება თუ მოკვდა? | სიკვდილის პირასაა | 1 თეთრიანი მომსახურების მიმწოდებლების (მთარგმნელებს ვერ დავარქმევ) | Salome Tkhelia | Sep 8, 2023 | Georgian | გაწევრიანების კამპანია | job fair | მადლობა, მაია, ინფორმაციისთვის.
გამოუყენებია ვინმეს job fair ქართულისთვ� | Salome Tkhelia | Dec 17, 2021 | Georgian | How can I convert a PDF in Georgian to Word doc? | File>Export to>word | Hi Adnan,
if the file is not scanned, you can try convert PDF, like go to File>Export To>MS Word>Word document.
or find some online tool to convert, maybe?
| Salome Tkhelia | Jul 21, 2017 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | sorry | მე მაპატიეთ, ვერ ვხდები რატომ მოდის მაილზე ამდენჯერ, ჩემი ერთხელ დაედ� | Salome Tkhelia | Jan 20, 2009 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | დასტური :) | პირველი, მე2, მე3 პუნქტები ჩემთვის სავსებით მისაღებია. დისქავერი, შაბა� | Salome Tkhelia | Jan 20, 2009 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | უფასო Wi-Fi დაფარვის ზონებია (Hot-Spots): | მისამართები:
1. მეიდან კლუბი / 6, რკინის რიგის ქუჩა
2. რესტორანი მეიდანი / 6 | Salome Tkhelia | Jan 15, 2009 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | WiFi | არის რამოდენიმე hot spot თბილისში, სადაც WiFi-ა, მე შემიძლია ჩემი ლაპტოპ წამოვ | Salome Tkhelia | Jan 15, 2009 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | ფორუმი | just proposed...
სახინკლე? ან რესტორანი?
| Salome Tkhelia | Jan 13, 2009 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | ჩამონათვალი | http://www.info-tbilisi.com/restaurants/
ფო რუმზე რომ გადავიტანოთ განხილვა? | Salome Tkhelia | Jan 13, 2009 | Georgian | Travelling to Georgia | thank you | thank you all for your kind words
[url=http://www.stamp.caucasus.net/smiles.htm][IMG ]http://www.stamp.caucasus.net/sm/yee.gif[/IMG][/u rl]
Peace will come | Salome Tkhelia | Aug 12, 2008 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | pleasant summer evening | სასიამოვნო იყო ყველას ”რეალში” გაცნობა. უკეთესი იქნებოდა, მეტნი ვყოფ | Salome Tkhelia | Jun 18, 2008 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | 15/06/08 16:00 კოფეინი | ეს კვირაც მოვიდა, და კვირის ბოლოს ვხვდებით ერთმანეთს. საბოლოოდ ჩამო� | Salome Tkhelia | Jun 10, 2008 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | ყავა | 1. http://www.infotbilisi.com/kala/
2. http://www.infotbilisi.com/maidanclub/
3. http://www.coffeeinn.ge/
სამივეშ� �� არის იმდენი ადგილ | Salome Tkhelia | May 30, 2008 | Georgian | Powwow ივნისის თვეში | 15 ივნისი, საღამო | მოგესალმებით კიდევ ერთხელ:)
ვფიქრობ უკვე დროა ნელ ნელა მოვიფიქროთ � | Salome Tkhelia | May 29, 2008 | Georgian | Powwow ივნისის თვეში | რა თქმა უნდა | მე ყოველთვის სიხარულით მივესალმები მსგავს რაღაცეებს :roll: და თუ რამე � | Salome Tkhelia | May 13, 2008 | Georgian | რელიგიური თემატიკა - ლოცვის თარგმნა | მადლობა | ეს საიტი ვიცი და ამ თარგმანზე ძალიან დამეხმარა. ყველა საჭირო ციტატა ბ� | Salome Tkhelia | Jan 12, 2008 | Georgian | რელიგიური თემატიკა - ლოცვის თარგმნა | რჩევას ყოველთვის მივიღებ | მე თქვენთან შედარებით მაინც პატარა ვარ და გამოუცდელი, და ყოველთვის � | Salome Tkhelia | Jan 12, 2008 | Georgian | რელიგიური თემატიკა - ლოცვის თარგმნა | ანუ პირდაპირ ვთარგმნო? | მადლობა მაია. ანუ გამოდის, რომ უბრალოდ პირდაპირ ვთარგმნო, როგორც არის. | Salome Tkhelia | Jan 12, 2008 | Georgian | რელიგიური თემატიკა - ლოცვის თარგმნა | | გთხოვთ დამეხმაროთ, თუ ვინმეს გაქვთ იდეა როგორ ვთარგმნო ქვემოთ მოცემუ | Salome Tkhelia | Jan 11, 2008 | Georgian | რას იტყვით საახალწლო Powwow-ს მოწყობაზე? | Welcome | კეთილი იყო თქვენი ფეხი ...თუ ხელი:) სანდრო-ხათუნა, გილოცავთ შობა ახალ წე� | Salome Tkhelia | Jan 9, 2008 | Georgian | ერთი იდეა ... | 2006 | სად ვიყავი, თორემ მეც სიამოვნებით შემოგიერთდებოდით:) | Salome Tkhelia | Dec 26, 2007 | Georgian | ეს უკვე აუტანელი ხდება | იმედია, მომავალში ჩვენი ფორუმი ... | [quote]Maya Gorgoshidze wrote:
ლევან, აქ ამის დაწერას რა აზრი აქვს, ჩვენს მეტი მაინც არავი� | Salome Tkhelia | Dec 26, 2007 | Georgian | რას იტყვით საახალწლო Powwow-ს მოწყობაზე? | აღმოჩენა | მე დღეს აღმოვაჩინე რომ აქ არის ქართული ფორუმიც:) მიხარია. მე დიდი სიამ� | Salome Tkhelia | Dec 26, 2007 | Money matters | Payment Prob - not paying by Moneybookers | Thank you all | Thank you all for your kind replies. Marry Christmas and a Happy New Year! Wish you all much success and happiness in the year 2008 and for all of your life :) | Salome Tkhelia | Dec 26, 2007 | Money matters | Payment Prob - not paying by Moneybookers | | Dear Professionals,
Need an advice. Situation: Did a very small translation job in August, 2007 and previously agreed with Ms. A to be paid by Moneybookers until Sept. 2007. (“...We a | Salome Tkhelia | Dec 7, 2007 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | warning reply | Ms. Hassoun has also contacted me regarding translation but she seemed very nice person. Maya, hope there was just kinda misuse of messenger, that's all. | Salome Tkhelia | Sep 18, 2007 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | თემა | მე ყველაფერი მომწონს, რაც ჯერ ჯერობით ითქვა:)... ჩემი კითხვები ძირითადა� | Salome Tkhelia | Sep 10, 2007 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | я за | მე თანახმა ვარ. საერთოდაც, თუ გადაიფიქრებთ, სხვა დროც მაწყობს. როგორ ს� | Salome Tkhelia | Sep 7, 2007 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | ") | ძალიან საინტერესო რაღაცეებს წერთ:)...
მე ჩათთან დაკავშირებით ნებისმი� | Salome Tkhelia | Aug 20, 2007 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | skype | http://www.skype.com/intl/en/ | Salome Tkhelia | Aug 18, 2007 | Powwows | Powwow: Tbilisi - Georgia | ჩათი:)სკაიპიში | ან არმაზი:) | Salome Tkhelia | Aug 18, 2007 | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |