Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Prevenção de fraturas de duas formas em mulheres com osteoporose.

English translation:

Used as a fracture prevention strategy for woman suffering from Osteoporosis, in two ways

Added to glossary by Cybeles Lehner
Aug 8, 2007 22:22
16 yrs ago
Portuguese term

Prevenção de fraturas de duas formas em mulheres com osteoporose.

Portuguese to English Medical Medical (general) osteoporose
Pois é sabido que os exercícios podem ser usados como estratégia de prevenção de fraturas de duas formas em mulheres com osteoporose: (1) uma através de exercícios que melhorem a densidade mineral óssea o que é comprovado por revisão do grupo Cochrane-musculoesqueletical...

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

Used as a fracture prevention strategy for woman suffering from Osteoporosis, in two ways

Well, just a literal translation actually, so there's not much of an explanation to be given but there was a possible misinterpretation due to poor syntax in the sentence. A better source sentence would have been: (Pois é sabido que os exercícios podem de duas formas em mulheres com osteoporose, como estratégia de prevenção de fraturas... 1)).

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-08-08 22:34:02 GMT)
--------------------------------------------------

Forgot "ser usados"
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos
4 hrs
Thank you :)
agree Susy Ordaz
7 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hi, Yann... How's it going? Please let me hear from you. Thanks for this great translation! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search