Oct 25, 2013 10:20
10 yrs ago
Polish term

realizowana powierzchnia biurowa

Polish to English Law/Patents Construction / Civil Engineering
Istniejąca i realizowana powierzchnia biurowa w Warszawie.

Discussion

drugastrona Oct 26, 2013:
Actually, it is very clear for a person who often reads such texts and knows this real property "jargon".
LilianNekipelov Oct 26, 2013:
What is "realizowana powierzchnia' in Polish? It is very unclear. More context would be helpful.

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

office space under construction

w tym kontekście tak będzie dobrze, ale trzeba nieco przeformułować ten równoważnik zdania (np. Office space completed and under construction). Zależy, czy to jakiś nagłówek, czy podpis pod obrazkiem, czy kawałek tekstu.
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : I agree.
21 mins
thanks :)
agree Serenadele
3 hrs
dziękuję :)
agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Good going.
4 hrs
thanks :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
10 mins

office space under construction

This graph from CoStar shows Houston as having the most office space under construction as a percentage of the market among 20 cities across the country.

Rising above our historical norm, new construction makes up about 2.5 percent of this area’s roughly 150 million square feet of space. - http://blog.chron.com/primeproperty/2013/08/office-construct...
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : Yes
22 mins
dziękuję
agree Serenadele
3 hrs
dziękuję
agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : I like it too.
4 hrs
dziękuję
Something went wrong...
5 hrs

office space, either existing or under construction,

I thought I add existing to the other excellent suggestions, per asker's querry.
Something went wrong...
3 days 3 hrs

projected office space

current/present and projected office space

chodzi o kontrast stanu obecnego z zaplanowanym po zakonczeniu projektu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search