Dec 11, 2004 17:45
19 yrs ago
16 viewers *
Polish term

listwa przyszybowa

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Element okna
Proposed translations (English)
3 +3 glazing bead

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

glazing bead

przynaję bez bicia, że to nie moja działka, ale znalazłam słowniczek http://www.oknonet.pl/news.php?k=portal&p=slownik i myślę, że warto się ustosunkować.
Peer comment(s):

agree bartek : cos ten slownik dziwny, jesli profil nazywa "profile" :-)) Dziwne, ale prawdziwe. To glazing bead istnieje - z obrazkami pod www.alumet.com/
19 mins
agree Barbara Gadomska : to sie akurat zgadza, ale poza tym w tym słowniku sporo błędów
49 mins
neutral Evonymus (Ewa Kazmierczak) : profile to może być profile; ale od kiedy listwa to "bead"? slat, batten, lath, strip ale nie "bead" IMHO; może raczej "glazing strip"; w Googlu sporo stron z tym hasłem
1 hr
zaznaczyłam, że ściągnięte prosto ze słownika i bez rozeznia. Podaj w takim razie swoją propozycję, na pewno pytającemu pomoże.
agree Tomek Wiazowski : "glazing bead" lub "beading" jest ok. Polecam google image search dla terminu polskiego i angielskiego
2767 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search