This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jun 8, 2020 (posted viaProZ.com): Translation of TED subtitles from English to Italian. Medical topic. 15 min video. Very interesting topic about the role of clowns in hospitals!...more, + 12 other entries »
Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
anglais vers italien - Tarif : 0.08 - 0.12 GBP par mot / 27 - 35 GBP de l'heure français vers italien - Tarif : 0.08 - 0.12 GBP par mot / 27 - 35 GBP de l'heure
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur
1 entrée
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
anglais vers italien (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara, verified) français vers italien (Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara, verified)
Affiliations
Associazione di Traduttori e Interpreti (ATI), CIOL, ANITI
Logiciels
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Amara, CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Trados Studio
Sonia Matteodo respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
Your Trustworthy Translator
English - French - Italian
A member of CIOL, ANITI and ATI and a proud certified PRO at Proz, Sonia is a qualified Italian translator with a MA in Classics and a MA in Specialized Translation. She works with CAT tools including SDL Trados and CafeTran.
Her passion for languages started at University and progressed over the years alongside her other jobs as teacher of Humanities and property investor in Italy and then in UK. London has been her home for many years, giving her a beautiful and exciting life.
Sonia is organized, reliable and committed to achieve the best results, making a difference through language.
Specialisations:
Legal and Commercial Translation
Business/Commerce (general), Business Plans, Company Policies, Copyright, Employee Handbooks and Magazines, Internal and External Communications, Presentations, Shipping, Terms and Conditions, Trademarks, Training Courses, Transport, Transportation
Law (general), Acquisitions, Agreements and Contracts, Certificates (Birth, Death, Marriage, Divorce, Degrees & Diplomas, Criminal Records etc.), CVs, Human Rights, Immigration Brochures, Insurance Documents, Licenses, Mergers, Notary Deeds, Patents, Personal Documents (Passports, ID Cards, Driving Licences, etc.), Summons, Surveys, Trusts
Finance (general), Accounting, Annual Reports, Balance Sheets, Case Studies, Income Statements, Taxation & Customs
Medical (general), Clinical Reports, Clinical Trials, Dentistry, Discharge Reports, Dossiers, Health Care, Instruments, Medical Articles, Medical Questionnaires, Patient Information and Informed Consent Forms, Pharmaceuticals, Summaries of Protocols, Test Results
Web Translation
Advertising, Art, Arts & Crafts, Cinema, Clothing, Digital Marketing and International SEO (Blogs, Social Media Content, etc.), Drama, e-Commerce, Education, Fashion, Film, Fitness, Food & Drink, Graphic Arts, History, Journalism, Media, Multimedia, Museums & Art Catalogues, Music, Painting, Photography, Poetry & Literature, Politics, Promotional Material (Websites, Brochures, Press Releases and Newsletters), Recreation, Sports, Textiles, Tourism & Travel, TV
Professional Memberships:
CIOL (The Chartered Institute of Linguists – Career affiliate)
ANITI (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti – Socio aggregato)
"Sonia is a highly reliable translator. She worked tirelessly in translating my book from English to Italian. She is very professional and dedicated person. I, therefore, recommend her for her great work."
"Works with professionalism and is very reliable."
"Sonia was a real delight to work with. She responded quickly with a polished final piece that worked perfectly on our website. I would highly recommend her for any translation work."
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.