This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Arabic: for Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children
Source text - English Arab Charter on Human Rights
Relevant articles
The Arab Charter on Human Rights requires states to ensure the prohibition of all forms of violence or abuse in relations among family members, particularly against women and children, and to take all necessary legislative, administrative and judicial measures to guarantee the protection, survival, development and well-being of the child in an atmosphere of freedom and dignity (article 33). It requires states to ensure special treatment to children at risk which takes account of their age and protects their dignity (article 17), and to guarantee everyone’s rights not to be subjected to physical or psychological torture or to cruel, degrading, humiliating or inhuman treatment (article 8) and to equality (article 11) and recognition as a person (article 22) before the law.
Art. 8: "(1) No one shall be subjected to physical or psychological torture or to cruel, degrading, humiliating or inhuman treatment."
Art. 33: "(2) The State and society shall ensure the protection of the family, the strengthening of family ties, the protection of its members and the prohibition of all forms of violence or abuse in the relations among its members, and particularly against women and children. They shall also ensure the necessary protection and care for mothers, children, older persons and persons with special needs and shall provide adolescents and young persons with the best opportunities for physical and mental development.
"(3) The States parties shall take all necessary legislative, administrative and judicial measures to guarantee the protection, survival, development and well-being of the child in an atmosphere of freedom and dignity and shall ensure, in all cases, that the child's best interests are the basic criterion for all measures taken in his regard, whether the child is at risk of delinquency or is a juvenile offender."
Translation - Arabic الميثاق العربي لحقوق الإنسان
المواد ذات الصلة
ويقتضي الميثاق العربي لحقوق الإنسان أن تعمل الدول على حظر جميع أنواع العنف أو الإساءة في المعاملات بين أفراد الأسرة، ولا سيما ضد المرأة والأطفال وان تتخذ التدابير التشريعية والإدارية والقضائية اللازمة من أجل ضمان حماية الطفل وبقائه ونموه ورفاهيته في جو من الحرية والكرامة(المادة 33). ويطلب الميثاق من الدول أن تضمن معاملة خاصة للأطفال المعرضين للخطر تأخذ في الاعتبار سنهم وحماية كرامتهم(المادة 17) وضمان حقوق كل شخص بألا يتعرض للتعذيب البدني أو النفسي أو المعاملة القاسية أو المهينة أو اللاإنسانية (المادة 8) والمساواة (المادة 11) والاعتراف به شخصا أمام القانون (المادة 22).
المادة 8:"يحظر تعذيب أي شخص بدنياً أو نفسياً أو معاملته معاملة قاسية أو مهينة أو حاطة بالكرامة أو غير إنسانية.."
المادة 33:"(2) تكفل الدولة والمجتمع حماية الأسرة وتقوية أواصرها وحماية الأفراد داخلها وحظر مختلف أشكال العنف وإساءة المعاملة بين أعضائها وخصوصاً ضد المرأة والطفل. كما تكفل للأمومة والطفولة والشيخوخة وذوي الاحتياجات الخاصة الحماية والرعاية اللازمتين وتكفل أيضا للناشئين والشباب أكبر فرص التنمية البدنية والعقلية.
"(3) تتخذ الدول الأطراف كل التدابير التشريعية والإدارية والقضائية لضمان حماية الطفل وبقائه ونمائه ورفاهيته في جو من الحرية والكرامة واعتبار مصلحته الفضلى المعيار الأساسي لكل التدابير المتخذة بشأنه في جميع الأحوال وسواء كان معرضاً للانحراف أو جانحاً.
More
Less
Translation education
Master's degree - Faculté de Traduction et d'Interprétation, Genève- Switzerland
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Dec 2015.
Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Born in Morocco I grew up with three languages, Moroccan, Standard Arabic and French. I studied English and biotechnologies, before studying Translation at Geneva University, with a focus on Terminology and Translation Technologies. I have done all my SDL Certfications (intermediate, Multiterm and advanced level). I look forward to collaborating on Proz and gaining more experience in the Translation industry.