Lingue di lavoro:
Da Italiano a Polacco
Da Inglese a Polacco
Da Tedesco a Polacco

Karolina Wilk Traduzioni - Karolina Wilk Traduzioni
"Traduzioni IT<->PL e DE/EN->PL"

Rome, Lazio
Ora locale: 10:48 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Polacco Native in Polacco
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Disponibilità
a lavorare ancora (LWA) del traduttore

Total: 3 entries
  Display standardized information
Biografia
dott. KAROLINA A. WILK - traduttrice madrelingua polacca

ISTRUZIONE:
2001-2003 Università di Greifswald, Germania (Facoltà di Lingue)
2003-2004 Università di Padova (Facoltà di Lettere)
2004-2006 Università di Ratisbona, Germania: Laurea in filologia italiana e in filologia inglese

SERVIZI:
TRADUZIONI GIURATE
TRADUZIONI LEGALIZZATE

LINGUE DI LAVORO:
POLACCO <–> ITALIANO
TEDESCO -> POLACCO
INGLESE –> POLACCO

INTERPRETARIATO
Offresi servizi di interpetariato polacco-italiano e italiano-polacco
- trattative commerciali, tecniche e legali per visite aziendali, riunioni, fiere ed eventi, alcuni clienti:

- corsi di addestramento della Aeronautica Militare Polacca
- visita della Polizia Polacca al Comando Generale della Guardia di Finanza
- interpretariato di trattariva alla Fiera di Roma, alla Fiera di Cannes e al 50 Salone Nautico di Genova
- Instytut Postepowania Tworczego di Lodz


TRADUZIONI
settore: GIURIDICO LEGALE COMMERCIALE E FINANZIARIO
• Unione Europea (direttive, normative, decreti, dichiarazioni di conformità ecc)
• Diritto (certificati CCIAA, visure camerali, documenti e lettere commerciali, bancari, finanziari, contrattualistica, atti costitutivi, contratti sociali, statuti, ordinanze, ricorsi, verbali, procure, lettere di intenti, lettere privati, lauree, diplomi, certificazioni, dichiarazioni, pagelle, bilanci, rendiconti finanziari, scritture private, bandi di gara d'appalto, testamenti, atti di matrimonio, atti di nascita, certificati di residenza, libretti di circolazione, certificati di proprietà, buste paga, lettere di assunzione, sentenza di separazione e di divorzio, certificati penali, protocolli ecc.)

settore TECNICO
• Avionica (radar,elettronica)
• Agricoltura ( escavatori, trattori cingolati e gommati, frese, imballatrici, seminatrici, attrezzatura per la raccolta automatizzata delle olive, colture in serra e in pieno campo, macchine per giardinaggio, allevamento pecore, cavalli, cani di razza, concimi, ecc )
• Elettrodomestici (forni, lavatrivi, lavastoviglie, aspirapolveri, fogli istruzioni)
• Industria (alimentare, abbigliamento, arredamento, legno, tessile)
• Ceramica (squadratrici, bisellatrici, levigatrici, cataloghi piastrelle, descrizioni impianti, asciugatura, carico automatico)
• Manualistica

TRADUZIONI VARIE
• Marketing
• Siti internet
• Turismo (Guide turistiche, descrizioni alberghi)
• Zoologia (certificati d’origine cavalli, razze dei cani)
• Letteratura (articoli stampa, testi letterari)
• Gastronomia (etichette prodotti)
• Moda e design
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 177
Punti PRO: 169


Lingua (PRO)
Da Inglese a Polacco7
Punti in altre 2 lingue >
Aree generali principali (PRO)
Scienze4
Scienze sociali4
Punti in altre 4 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Militare/Difesa4
Ingegneria: Industriale4
Finanza (generale)4
Altro4
Agricoltura4
Architettura4
Istruzione/Pedagogia4
Punti in altre 10 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: polacco italiano traduzioni madrelingua polacca tedesco inglese polacco traduzioni interpretariato traduzioni asseverate traduzioni polacco traduzioni giurate traduzioni legalizzate




Ultimo aggiornamento del profilo
Dec 29, 2010