Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >
Powwow: Warsaw - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warsaw - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:47
English to Polish
a sk¹d to siê tu wziê³o? Apr 5, 2005

robisz anty-powwow?

 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 06:47
German to Polish
+ ...
out of the blue? Apr 6, 2005

Anula. czemu nic nie mówi³aœ? Na jakims forum na przyk³ad? Pozdrawiam. A.

 
Mariusz Walkowiak
Mariusz Walkowiak
Local time: 06:47
French to Polish
+ ...
co to w³aœciwie jest Apr 8, 2005

co siê robi na takim powwow ?

 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 06:47
Armenian to Polish
+ ...
Isn't it strange? Co za poœpiech? Apr 10, 2005

Bez dyskusji i bez "brain-storming"-u?..:)

 
Mariusz Walkowiak
Mariusz Walkowiak
Local time: 06:47
French to Polish
+ ...
nie wiem Apr 10, 2005

Mo¿e bys jednak wpad³a Araksia ?

 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 06:47
Armenian to Polish
+ ...
Dziêkujê, Mariuszu, ale ... Apr 10, 2005

Pomijaj¹c moje osobiste przekonania, tradycj¹ powwow-ów jest to, ¿e spotykamy sie w sobotê, a o ile mi wiadomo, 24 kwietnia nie jest sobot¹...:(

 
anula
anula  Identity Verified
Poland
Local time: 06:47
English to Polish
+ ...
lokal... Apr 16, 2005

Moi Drodzy, na miejsce proponujê mój ukochany ¯oliborz, a w nim lokal KARETA. Bardzo kameralne miejsce, a za to z jakim klimatem! Co Wy na to?

 
anula
anula  Identity Verified
Poland
Local time: 06:47
English to Polish
+ ...
Witam Leffa! :) Apr 17, 2005

jak siê powiedzia³o A, trzeba powiedzieæ B. To znaczy: przybyæ na powwow!

 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 06:47
English to Polish
+ ...
In memoriam
¿eby¿ to by³o takie proste Apr 17, 2005

Ale nie wykluczam swojej bytnoœci

 
anula
anula  Identity Verified
Poland
Local time: 06:47
English to Polish
+ ...
Tygru: ¯oliborz mo¿e byæ, bo jest ... Apr 20, 2005

... ¿oli, czyli ³adny. Ale nie upieram siê wcale. Drug¹ opcj¹ s¹ np. okolice £azienek. Jak bêdzie ³adnie i cieplutko, w tamtych rejonach mo¿e byæ sympatycznie. Tylko jaki lokal?

 
anula
anula  Identity Verified
Poland
Local time: 06:47
English to Polish
+ ...
Roberto: negocjuj, negocjuj... Apr 20, 2005

jeœli bêdziesz mia³ wystarczaj¹co silne argumenty i poparcie w innych powwowowiczach - mo¿e przeniesiemy termin. Kto wie?

 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 06:47
English to Polish
+ ...
In memoriam
Moje poparcie ju¿ masz ;-) Apr 20, 2005

Co prawda wola³bym 11 lub 25 czerwca, ale 28 maja te¿ ujdzie

 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 06:47
Armenian to Polish
+ ...
28 maja - mo¿e byæ....:))) Apr 20, 2005

Œwiêto w Armenii.....;)))))

 
anula
anula  Identity Verified
Poland
Local time: 06:47
English to Polish
+ ...
Araksiu, mam nadziejê, ¿e tym razem pozytywne œwiêto ;) Apr 20, 2005

coœ niechc¹cy mam do nich nosa (do armeñskich œwi¹t, ma siê rozumieæ!)

 
anula
anula  Identity Verified
Poland
Local time: 06:47
English to Polish
+ ...
ormiañskich ;) :D Apr 20, 2005



 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warsaw - Poland






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »