https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/finance-general/3690893-prime-lending-rate-set-by-the-bank-of-america-ntsa.html
Feb 10, 2010 18:38
14 yrs ago
1 viewer *
английский term

Prime Lending Rate set by the Bank of America N.T.S.A

английский => русский Бизнес/Финансы Финансы (в целом)
базовая кредитная ставка...

Что есть NTSA?

Proposed translations

+3
21 мин
Selected

National Trust and Savings Association

Перевести можно как "Национальная ассоциация трастовых и сберегательных банков"
Согласно Википедии эта аббревиатура использовалась Bank of America до 1998 г.
Peer comment(s):

agree Dmitry Pronsky : Как вариант - Ассоциация национальных фондовых и сберегательных банков. Как я понимаю - national bank - это самостоятельное понятие. Дело не совсем в том, частный он или нет: http://en.wikipedia.org/wiki/National_Association_(Banking). Но это некритично
7 мин
Спасибо, я думаю что "National" относится к ассоциации, т.к Bank of America точно не национальный, а частный. Да, Дмитрий, вы правы. Спасибо
agree Victor Zagria
1 час
Спасибо, Виктор
agree Anna Sosonkina
12 час
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
20 мин

ссудная ставка прайм Bank of America

*************

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2010-02-10 19:01:15 GMT)
--------------------------------------------------

Prime Rate (Prime) [US], публикуемая банками базовая ставка по краткосрочным кредитам первоклассным заемщикам
Something went wrong...