| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Partita Iva Italiana/vs Partita Iva Austriaca | 0 (991) |
| Curriculum formato Word o PDF? | 6 (2,343) |
| Webinar - Traduzione audiovisiva e doppiaggio: prassi, differenze e filiera del lavoro (15/11/2017) | 0 (775) |
| Nuovo laboratorio "I ferri del mestiere" di Isabella Blum | 0 (858) |
| Traduzione inglese italiano | 3 (1,724) |
| Quanto chiedere per un specifico tipo di lavoro | 2 (1,285) |
| Newsletter Digital Vizir dedicata ai piccoli, grandi imprenditori come i traduttori | 0 (814) |
| Tempistiche di traduzione EN-ITA - ambito giuridico | 3 (2,089) |
| Seminario "Traduttori 3.0 e il turismo nell'era digitale" - Bologna, 18 novembre 2017 - AITI ER | 0 (598) |
| modulo W-8ben: capacity in which acting | 3 (12,044) |
| Seminario AITI Tradurre la birra dall'inglese all'italiano, Dicomano (FI), 18 novembre 2017 | 0 (759) |
| Off-topic: Post laurea triennale in mediazione linguistica: cosa fare? | 0 (3,029) |
| Firma contratto prima della prova di traduzione | 12 (4,072) |
| CORSO STL: Laboratorio 'Traduttore e adattatore: perché per reggere una porta tocca prima aprirla' | 0 (860) |
| LSP.expert, qualcuno lo usa? | 7 (2,484) |
| CORSO STL: Corso on line 'Elementi di diritto societario (comparato) | 0 (836) |
| SDL Trados Studio 2017 - Corso in Aula - Livello Base e Avanzato - Milano 14/15 OTT. 2017 | 0 (823) |
| Programmi di interpretazione triennale a Forlì | 0 (1,394) |
| Dicitura Intrastat | 0 (740) |
| CORSO STL: 'Corso on line: Tradurre il giornalismo' | 0 (737) |
| Qualifiche per l'ammissione come socio ordinario di AITI | 7 (2,402) |
| Quale lingua è più conveniente studiare?? | 5 (2,585) |
| Interpreti-traduttori madrelingua tedeschi | 0 (897) |
| Interpreti-traduttori madrelingua tedeschi e inglesi | 0 (1,027) |
| seminario traduzione giuridica dall'inglese all'italiano - Firenze, 27 e 28 ottobre | 0 (958) |
| Giornata del Traduttore 2017 (13 e 14 ottobre - Pisa) - Iscrizioni in chiusura (22 SETTEMBRE) | 0 (970) |
| Studio 2017: non mi trova una frase esattamente uguale ad una già tradotta | 1 (849) |
| CORSO STL: Bottega on line di traduzione editoriale | 1 (1,475) |
| Corso sulle strategie traduttive, a cura di Isabella Blum | 0 (1,071) |
| Corso di farmacologia a cura di Isabella Blum | 0 (1,281) |
| CORSO STL 'Italiano plurale: le lingue che scriviamo' - MILANO 23 e 24 settembre 2017 | 2 (1,485) |
| Traduzione di nomi di strade, alberghi, ecc. ( 1... 2) | 28 (18,892) |
| CORSO STL 'Traduzione in pratica - In aula con Franca Cavagnoli' - MILANO 7 ottobre 2017 | 1 (2,950) |
| Scelta tra arabo e russo come seconda lingua alla triennale | 4 (3,147) |
| Glossario CAD | 3 (1,606) |
| IN BOCCA AL LUPO - 11 settembre - II test ingresso CIELS sede di Bologna | 0 (1,180) |
| Preventivo in lingua italiana cliente americano? | 2 (1,139) |
| Roma - Sabato 9 e Domenica 10 Settembre - Corso SDL Trados 2017 | 0 (761) |
| Seminario Roma, 30 settembre 2017, Usare IntelliWebSearch per velocizzare le ricerche terminologiche | 0 (836) |
| Master | 1 (1,339) |
| 1 SETTEMBRE 2017: CIELS - SEDE DI BOLOGNA - OPEN DAY SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA | 0 (832) |
| Agenzia italiana va in ferie senza pagare le fatture ( 1, 2... 3) | 35 (9,601) |
| Info da Regno Unito a ita: reimmatricolaz. moto, Certificate Incorporation, Memorandum Association | 3 (4,852) |
| Cassa previdenziale traduttori - NEWS | 5 (4,441) |
| Creazione TM con source language senza variante | 0 (668) |
| Partita IVA - libero professionista o ditta individuale? | 2 (4,733) |
| CIELS - Convocazione 2° sessione del Test di Ammissione per l’Anno Accademico 2017/2018 | 0 (854) |
| Commercialista a Milano | 3 (1,432) |
| Corso Livello Base e Avanzato su SDL Trados Studio 2017 - ROMA 9 e 10 Settembre 2017 | 0 (949) |
| Tariffa forfettaria per libro? | 5 (7,387) |