| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Fattura elettronica per le PA: come e dove farla? | 7 (2,036) |
| 10 anni fa, com'era? | 14 (3,674) |
| La Giornata del Traduttore 2016 (14 e 15 ottobre) - Early bird in chiusura | 0 (770) |
| Consigli per stesura tesi | 1 (887) |
| Magistrale in traduzione: Iulm o Civica scuola? | 3 (1,318) |
| Fatturazione elettronica verso la PA come vi siete organizzati? | 4 (1,547) |
| Settore giuridico | 2 (1,114) |
| TRAD. ES>IT - Certificado de Registro de Vehículo | 0 (660) |
| OMEGA T- non visualizza i file da caricare per la traduzione | 4 (1,234) |
| Corso SDL Trados Studio 2015 & SDL MultiTerm 2015 - Livello Base e Avanzato (Roma 16/17 luglio 2016) | 0 (583) |
| OmegaT: visulizzare info come creation date, job-n? | 9 (1,595) |
| Insegnare lingue su Skype dal punto di vista legale | 7 (3,275) |
| tetraTeTra: Tecnologie per la Traduzione - 30/09/2016 | 0 (591) |
| Ambasciata d'Italia in Tokyo: bando per traduzione e interpretariato | 4 (1,392) |
| Voi avete ricevuto questo invito? | 9 (2,400) |
| Dizionari ES-IT? | 5 (2,911) |
| Nuove regole europee per la traduzione giurata | 0 (804) |
| REMINDER: Seminario Roma, 18/06/2016, La consecutiva con il registratore digitale | 1 (782) |
| Revisione: obbligatoria sì o no? | 3 (1,440) |
| Babelcube: serve avere l'ITIN number? | 5 (3,676) |
| OmegaT: "escludere" paragrafi/segmenti in un testo | 2 (877) |
| Master online in traduzione audiovisiva | 4 (3,653) |
| Il dizionario De Mauro Paravia non è più on line? | 13 (9,314) |
| Webinar MemoQ con Sabina Fata - 7 giugno 2016 | 0 (664) |
| Seminario AITI Lazio "La consecutiva con il registratore digitale: tecniche ed esercizi" | 0 (654) |
| Tariffa di asseverazione ( 1... 2) | 26 (20,571) |
| Impossibile trovare una parte del percorso / Couldn't find a part of the path | 3 (3,040) |
| Primi passi nella traduzione | 5 (1,927) |
| Messaggio di Errore "salva destinazione come" SDL Studio 2015. | 2 (1,297) |
| Ritenuta d'acconto lavori redazionali (2016) | 4 (1,463) |
| Milano, 25 giugno - Workshop "Be Social" Social Media Strategy & Management (EARLY BIRD SUPER PROMO) | 0 (727) |
| Milano 12 giugno - Laboratorio 'La transcreation dei testi pubblicitari e promozionali' | 0 (687) |
| Corso SDL Trados Studio 2015 (Livello Base) - Milano 21/05/2016 | 0 (537) |
| Agenzie che non pagano | 14 (4,209) |
| Tariffe revisione - sono io che ho preso un abbaglio? | 7 (6,955) |
| Off-topic: Strana richiesta da un'agenzia di traduzione | 4 (1,274) |
| Pesaro: Porte aperte AITI e Seminario "Distinguersi per non estinguersi" di Silvina Dell'Isola | 3 (1,124) |
| Consigli per chi è all'inizio | 13 (3,896) |
| Corso "Travel & Digital", Milano, 21 maggio - Scadenza Quota Ridotta: 14 maggio | 0 (607) |
| Problemi SDL 2015: file di destinazione nella lingua sbagliata | 0 (876) |
| Corso on line ‘Il marketing digitale dei servizi di traduzione' | 1 (904) |
| Qualcuno ha provato citare in giudizio un'agenzia di traduzioni? | 8 (2,179) |
| Webinar: "Terminologia italiana e spagnola del diritto internazionale" | 0 (682) |
| Piccolo sondaggio: "questa/o" o "quest'" | 10 (6,058) |
| Corso su SDL Trados Studio 2015 - Livello Avanzato | 0 (668) |
| Fatture telematiche | 3 (1,244) |
| Webinar IT>EN "Atti processuali civili, diritto penale e reati societari” | 0 (583) |
| Workshop "Travel & Digital", Milano, 21 maggio 2016 | 0 (711) |
| Conteggio parole preventivo diverso da quello finale | 6 (1,721) |
| Tariffe che confusione | 14 (4,350) |