This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Anna Ragozza Italy Local time: 07:26 English to Italian + ...
Jun 13, 2017
Ho ricevuto da poco la richiesta di un preventivo per una localizzazione di un sito dall'inglese all'italiano.
Sarebbe il mio primo lavoro nel campo della localizzazione e quindi non so bene come ci si debba muovere in questo caso. La tariffa usuale è sempre calcolata a parola? Inoltre non vorrei svendermi e abbassare i prezzi di mercato, per cui anche consigli di tariffa sono assolutamente ben accetti. Si tratta di un sito di vendita online, perciò ha naturalmente terminol... See more
Ho ricevuto da poco la richiesta di un preventivo per una localizzazione di un sito dall'inglese all'italiano.
Sarebbe il mio primo lavoro nel campo della localizzazione e quindi non so bene come ci si debba muovere in questo caso. La tariffa usuale è sempre calcolata a parola? Inoltre non vorrei svendermi e abbassare i prezzi di mercato, per cui anche consigli di tariffa sono assolutamente ben accetti. Si tratta di un sito di vendita online, perciò ha naturalmente terminologia specifica, ma utilizza un linguaggio accessibile ai clienti, non troppo complesso.
Pensavo di tradurre il sito utilizzando OmegaT che ho visto ha anche una funzione di conteggio parole, però non sono sicura che non mi calcoli anche i tag. Inoltre mi chiedevo se esistesse un modo un po' più veloce per contare le parole dell'intero sito senza dover salvare e aprire singolarmente ogni pagina.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alena Štálniková Slovakia Local time: 07:26 Italian to Slovak + ...
Preventivo sito web
Jun 14, 2017
Ciao Anna, quando traducco i siti web, mi faccio mandare dal cliente il testo nel formato .doc. Così posso contare le parole facilmente. Per quanto riguarda la tariffa, chiederei il prezzo standard + qualche piccolo supplemento per suggerire le parole chiavi ed inserirle nel testo tradotto. Spero che la mia risposta ti sia utile.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mirko Mainardi Italy Local time: 07:26 Member English to Italian
Dipende...
Jun 14, 2017
A quanto ho capito si tratta di un cliente diretto e non di un'agenzia, giusto?
E vorrebbero che fossi tu a recuperare tutte le varie pagine manualmente, tradurle direttamente e poi riconsegnargliele, pronte per la pubblicazione?
Se è così, allora secondo me la cosa diventa potenzialmente molto problematica. Fossi in te, chiederei al cliente di fornirmi il testo da tradurre, magari le stringhe estratte e messe in un foglio di Excel o simili.
A quanto ho capito si tratta di un cliente diretto e non di un'agenzia, giusto?
E vorrebbero che fossi tu a recuperare tutte le varie pagine manualmente, tradurle direttamente e poi riconsegnargliele, pronte per la pubblicazione?
Se è così, allora secondo me la cosa diventa potenzialmente molto problematica. Fossi in te, chiederei al cliente di fornirmi il testo da tradurre, magari le stringhe estratte e messe in un foglio di Excel o simili.
Considerando che si tratta di un cliente finale, io starei comunque un po' più alto. Se poi il cliente vuole che sia tu a prenderti direttamente le pagine del suo sito e a lavorare su quelle, metti in conto anche ulteriori perdite di tempo, contrattempi, ecc. (io non so se lo farei) ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value