Mercato della traduzione tecnico-scientifica dall'arabo.
Thread poster: Luigi Borriello
Luigi Borriello
Luigi Borriello  Identity Verified
Italy
Local time: 10:43
English to Italian
+ ...
Jan 8, 2018

Salve a tutti colleghi,

Lavoro già da diversi anni come traduttore tecnico dall'inglese e dal tedesco, e da un annetto mi è venuta voglia di riprendere in mano l'arabo, che avevo studiato all'università come terza lingua.
Negli anni, l'obiettivo sarebbe quello di arrivare a un livello che mi permetta anche da inserirlo tra le lingue di lavoro. Chiedo quindi ai colleghi arabisti: com'è il mercato delle traduzioni dall'arabo, in particolare per quanto riguarda il settore te
... See more
Salve a tutti colleghi,

Lavoro già da diversi anni come traduttore tecnico dall'inglese e dal tedesco, e da un annetto mi è venuta voglia di riprendere in mano l'arabo, che avevo studiato all'università come terza lingua.
Negli anni, l'obiettivo sarebbe quello di arrivare a un livello che mi permetta anche da inserirlo tra le lingue di lavoro. Chiedo quindi ai colleghi arabisti: com'è il mercato delle traduzioni dall'arabo, in particolare per quanto riguarda il settore tecnico-scientifico e giuridico? Immagino infatti che la maggior parte di chi lavora con l'arabo si occupi di traduzione editoriale. C'è la stessa abbondanza di lavoro che riscontro con inglese e tedesco?
Grazie a chi vorrà rispondere!

Luigi
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Mercato della traduzione tecnico-scientifica dall'arabo.






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »