May 3, 2005 14:01
19 yrs ago
English term

smooth crossover

English to Russian Tech/Engineering Computers: Hardware autoloader, tape back up systems
Из технических характеристик автозагрузчика (используемого в системах резервного копирования на магнитную ленту) в части устойчивости к вибрации:

Swept Sine Vibration:
5–500 Hz, 0.25 G, 0.254 mm (0.01 in.) to smooth crossover,
1 8ve/min, (X, Y, Z) axes

Интересует перевод словосочетания "0.254 mm to smooth crossover" в данном контексте.

Discussion

Non-ProZ.com May 3, 2005:
����, ����, ����: �������� ������� ���� ��� ���������. � ��������, ���� �� ���� ��������������� ��� ����� -- ����� � �������, ��������� �� ... ���� ��������� �� �����-�� ����, ���� ������ �����������!

Proposed translations

4 hrs
Selected

плавный переход, частота перехода

Я не уверен как правильно это перевести. Однако, мне кажется, что я где-то близок к истине.
Дело в том, что Swept Sine Vibration подразумевает контроль колебаний по разным параметрам в разных диапазонах частот. Вот как здесь описано:
There are many test parameters associated with swept sine. Most basically is that the vibration must be controlled through acceleration, displacement, or velocity just like a fixed-frequency test. Unlike the fixed-frequency vibration, we have the added option of controlling part of the range with one parameter, while other parts of the range are controlled by completely different parameters with different magnitudes. As an example, we might run a swept sine from 20 to 200 Hz with 20 to 50 Hz controlled with a 0.060" displacement, 50-150 Hz controlled with 3 g's acceleration, while 150-200 Hz is controlled with 6 g's of acceleration.
http://www.motorola.com/ies/MPTS/swept_sine1.html
Частота перехода между режимами контроля колебаний по разным параметрам называется crossover frequency:
Crossover frequency -- In a swept sine vibration test, the frequency at which the units of displacement, velocity or acceleration yields the same test level.
http://www.signalstar.co.uk/glossaryofterms.htm
Crossover Frequency -- In sinusoidal vibration testing, the unique foreign frequency at which the required displacement yields the desired acceleration and vice versa.
http://www.newport.com/file_store/PDFs/tempPDFs/Glossary_of_...

А эти параметры -- это (вибро)ускорение, (вибро)смещение и скорость колебаний. Они описаны здесь:
Vibration can be controlled through one of three interrelated variables:
Acceleration. Commonly expressed in g’s where 1 g equals the force of gravity. Numerically, 1 g is approximately 32 feet per second squared (ft/sec2) or 9.8 meters per second squared (m/s2).
Displacement. Measured in inches or mm. Most electrodynamic shakers have either 1 or 2 inches of peak-to-peak travel. This is the same as saying that they can move ± 0.5 or ± 1.0 inch respectively. Longer travel machines will generally be capable of higher vibrational stress levels.
Velocity. Measured in inches per second (in/sec) or meters per second (m/s). The magnitude of the velocity that the table is moving as it passes through the center of its up and down motion. Some vibration equipment manufacturers specify the shaker’s operational limits in terms of the maximum velocity that it can attain.
http://www.motorola.com/ies/MPTS/fixed_frequency_sine1.html
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! Клиент так и не дал своих разъяснений по этому термину. Решил взять за основу ваш вариант..."
+1
15 mins

сглаживание скачков

Полагаю, crossover тут = это скачок(переходный процесс)

Т.е., смысл в том, что система подавляет синусоидальные вибрации, вызванные скачками(переходными процессами) с амплитудой до 1/4 мм (0.01 дюйма)
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov : глубже я не копенгаген, но синусоидальные вибрации понимаю ;-)
4 hrs
Something went wrong...
23 mins

сглаживание

(гадаю)
частота, ускорение, длина (в мм и дюймах) петли (?) до точки выравнивания/сглаживания.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-05-03 14:28:37 GMT)
--------------------------------------------------

По идее, все это происходит с пленкой. Так что характеристики относятся к вибрации самой пленки.
Peer comment(s):

neutral ingeniero : Пожалуйста, посмотрите http://www.quantum.com/pdfs/UGBack.pdf . Там идет речь не о пленке, а о допустимых вибрационных нагрузках, действующих на загрузчик.
1 day 23 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

плавный (ровный) отвод ленты/головки

Синусоидельная вибрация
плавное разделение (отвод) ленты при следующих условиях: диапазон 5-500 Гц, 0,25 g, амплитуда вибраций 0,254 мм
Peer comment(s):

agree Nikolai Muraviev : может быть, условия плотного прилегания ленты к головке, то есть не отвод ленты, а именно _огибание_?
1 hr
Дело в том, что документ все-тки не о ЛПМ, а о загрузчике кассеты, который в принципе должен делать только 2 вещи - отвести и подвести кассету, а прилегание ленты - это, боюсь, уже прерогатива ЛПМ
Something went wrong...
1 day 11 hrs

гладкий перебросный

гладкий перебросный
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search