Glossary entry

Spanish term or phrase:

normatividad universal

English translation:

universal regulations

Added to glossary by Adriana de Groote
May 11, 2005 16:21
19 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

normatividad universal

Non-PRO Spanish to English Law/Patents Law (general)
colocar la legislacion a tono con la normatividad universal
Change log

May 11, 2005 16:24: Maria Rosich Andreu changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Adriana de Groote

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

4 mins
Selected

universal regulations

Mi sugerencia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

University rules or regulations

xx
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search