Jun 10, 2005 22:40
18 yrs ago
2 viewers *
English term
vision
English to Spanish
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
linguistics
"We celebrate the vision to see things another way."
Esta frase aparece en un folleto para un museo dedicado a una artista, Georgy O'keeffe.
¡Gracias por su ayuda!
Olivier
Esta frase aparece en un folleto para un museo dedicado a una artista, Georgy O'keeffe.
¡Gracias por su ayuda!
Olivier
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
1 min
Selected
visión
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-06-10 22:43:32 GMT)
--------------------------------------------------
Al principio iba a sugerir \"perspectiva\", pero después de ver de que se trata, me parece mejor usar \"visión\"
Diccionario Oxford
a (dreamlike revelation) visión
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-06-10 22:43:32 GMT)
--------------------------------------------------
Al principio iba a sugerir \"perspectiva\", pero después de ver de que se trata, me parece mejor usar \"visión\"
Diccionario Oxford
a (dreamlike revelation) visión
Peer comment(s):
agree |
Ernesto de Lara
: Si, por supuesto. Aqu¡ celebrate tiene la ascepci¢n de "ofrecer, otorgar"
1 hr
|
agree |
Walter Landesman
14 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
Celebramos la visión que permite ver las cosas de forma distinta.
Una posibilidad
+3
19 mins
punto de vista
Otra posibilidad. La frase podría quedar, por ejemplo, algo como "celebramos el punto de vista que perite ver las cosas desde otro ángulo".
Peer comment(s):
agree |
Gabriela Mejías
: Me gusta esta opción... solo que es permite... bueno, a slip of your finger! Saludos y buen finde!
4 hrs
|
Ui, sí claro, permite, no "perite" ;-)
|
|
agree |
Penelope Rickards
14 hrs
|
agree |
Gabriela Rodriguez
3 days 5 hrs
|
31 mins
imaginación
'
13 hrs
intuición (para ver las cosas de otra forma).
Una acepción sinónima considerable. Buen éxito para ti.
Discussion