Jun 11, 2005 18:16
18 yrs ago
3 viewers *
English term
big spender
English to Polish
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
- Hey, big spender!
- What?
- Spend a little time with me.
Moje szare komórki odmówiły współpracy. :(
- What?
- Spend a little time with me.
Moje szare komórki odmówiły współpracy. :(
Proposed translations
(Polish)
3 | hulaka | Rafal Korycinski |
3 +1 | rozrzutnik | legato |
2 +1 | lubisz wydawać (i niżej) | petrolhead |
3 | podobno bardzo lubisz kupować | allp |
3 | utracjusz | Ensor |
Proposed translations
4 hrs
Selected
hulaka
Nie dokładnie to samo znaczenie, ale może przypasuje....
- Hej, hulako!
- Co?
- Może pohulamy dziś razem?
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 7 mins (2005-06-11 22:24:00 GMT)
--------------------------------------------------
Inna wersja:
- Ej ty, wydać pięć stów (albo jakąś inną kwotę, do decyzji tłumacza) to dla Ciebie żadne poświęcenie?
- A bo co?
- To może poświęciłbyś się, i dla odmiany spędził trochę czasu ze mną
- Hej, hulako!
- Co?
- Może pohulamy dziś razem?
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 7 mins (2005-06-11 22:24:00 GMT)
--------------------------------------------------
Inna wersja:
- Ej ty, wydać pięć stów (albo jakąś inną kwotę, do decyzji tłumacza) to dla Ciebie żadne poświęcenie?
- A bo co?
- To może poświęciłbyś się, i dla odmiany spędził trochę czasu ze mną
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ostatecznie zostało: hulako - pohulaj ze mną. Dziękuję za wszystkie propozycje. :)"
+1
1 hr
rozrzutnik
Propozycja:"Taki jesteś rozrzutny, rozrzuć troche czasu ze mną"
+1
38 mins
lubisz wydawać (i niżej)
- Ej ty, lubisz wydawać, nie? (Ej ty, co tak lubisz wydawać!)
- No? / Co? / Czego?
- Nie wydaje ci się, że mogłbyś spędzić troche czasu ze mną? (że mółbyś poświęcić mi troche zcasu?)
w sobotni wieczór nie stać mnie na więcej :((
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2005-06-11 19:55:18 GMT)
--------------------------------------------------
A może pasowałoby Ci \"marnować pieniądze / zmarnuj trochę czasu ze mną\"
- No? / Co? / Czego?
- Nie wydaje ci się, że mogłbyś spędzić troche czasu ze mną? (że mółbyś poświęcić mi troche zcasu?)
w sobotni wieczór nie stać mnie na więcej :((
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2005-06-11 19:55:18 GMT)
--------------------------------------------------
A może pasowałoby Ci \"marnować pieniądze / zmarnuj trochę czasu ze mną\"
Peer comment(s):
agree |
Joanna Borowska
: bardzo mi się podoba ta wersja z wydawaniem- super pomysł!
1 hr
|
Dziękuję
|
4 hrs
podobno bardzo lubisz kupować
albo: lubisz robić zakupy
- to kup mnie, całkiem niedrogo/jedyna okazja
co¶ takiego mi po głowie chodzi
- to kup mnie, całkiem niedrogo/jedyna okazja
co¶ takiego mi po głowie chodzi
6 hrs
utracjusz
Hej, utracjusz(u)!
Czego? / O co chodzi?
Strac troche czasu ze mna.
Czego? / O co chodzi?
Strac troche czasu ze mna.
Discussion