Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
There are lots of unusual animals to be found there. ['terdapat' if possible]
Indonesian translation:
Banyak binatang aneh akan ditemukan di sana.
English term
There are lots of unusual animals to be found there. ['terdapat' if possible]
PRO (1): ErichEko ⟹⭐
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Banyak binatang aneh akan ditemukan di sana.
Di sana terdapat banyak hewan/binatang langka
neutral |
Hikmat Gumilar
: langka = rare ??
1 min
|
I realized the word 'langka' may be controversial to some people, nonetheless it is a commonly used word in Indonesian with regards to animals, more so than 'tidak umum' for example.
|
|
neutral |
Louis SOETEDJA
: langka means 'rare or seldom' rather than 'unusual'
9 hrs
|
ditemukan terdapat banyak hewan yang tidak umum (or aneh, or tidak biasa) disana
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2005-06-14 02:47:42 GMT)
--------------------------------------------------
or \"terdapat banyak hewan yang tidak umum (or aneh, or tidak biasa) yang akan ditemukan disana\"
neutral |
lwijaya
: should use either 'ditemukan' or 'terdapat' but not both
47 mins
|
well the position of both words may not be right, putting "ditemukan" at the end of sentence is more appropriate
|
|
agree |
Louis SOETEDJA
10 hrs
|
Something went wrong...