Glossary entry

Spanish term or phrase:

pulperías

English translation:

small grocery stores

Added to glossary by tradugag
Aug 8, 2005 17:40
18 yrs ago
12 viewers *
Spanish term

pulperías

Spanish to English Art/Literary Linguistics
¿cómo lo diferenciarían en ingles de "almacenes de ramos generales" (general stores)? GRACIAS

Discussion

Non-ProZ.com Aug 8, 2005:
Maria Gracias a todos por la colaboraci�n... pero creo q el q m�s pega con el contexto ser�a: small grocery stores para diferenciarlos de general stores
Del mismo modo que "Mom & Pop store" es un localismo de EE. UU. e igual lo traducimos... Si la cosa se tratara de usar comillas y notas del traductor por todos lados, no estar�amos aqu� :(
Perd�n, pero no es exclusivamente un localismo argentino. Soy paname�a y, aunque aqu� no se usa, s� lo he escuchado en Costa Rica. Me parece que s� debe traducirse o adaptarse.
Alicia Casal Aug 8, 2005:
OOPS: es un texto argentino, si? Gracias
Alicia Casal Aug 8, 2005:
En aquella �poca...los parroquianos no solo acud�an al lugar a tomar algunas copas, sino tambi�n a comprar provisiones; como el caso de los trabajadores "Golondrinas" ( que permanec�an en la zona en tiempos de cosechas, desde los meses de octubre/noviembr
Alicia Casal Aug 8, 2005:
"me parece" que a las pulper�as iban a tomar algo, por decirlo de alguna forma"
busco info.

Proposed translations

+2
12 mins
Spanish term (edited): pulper�as
Selected

small grocery stores

... Where we are, what's in there and what should you bring along on your visit ... What's Around. Even on this age of shopping malls, the Pulpería (small grocery stores ...

I hope it will help.

Gabriela
Peer comment(s):

agree Marina Soldati
1 hr
agree Michele Fauble
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "GRACIASSSS"
4 mins

grocery stores

Hola María,
Según el Simon & Schuster's Bilingüe.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-08-08 17:46:08 (GMT)
--------------------------------------------------

pulpería.
(De pulpo).
1. f. Am. Tienda donde se venden diferentes géneros para el abasto.
DRAE©

--------------------------------------------------
Note added at 2005-08-08 17:52:29 (GMT)
--------------------------------------------------

\"...There\'s always a ***pulpería (grocery store)*** where you can stop for soft drinks, cookies and other goodies...\"
paulglassman.com/CRGettingThere.htm

\"...There is a small ***grocery store (pulpería)*** offering basic staple food and goods such as rice, pasta and cookies. ...\"
greencoast.com/trans-talamanca_trek.html

\"...A ***“pulpería” is a small mom-and-pop grocery store***. They are found on every other corner in the country. I am cast back to my own childhood, ...\"
www.hillquest.com/community/LairAbout45.html
Peer comment(s):

neutral María Teresa Taylor Oliver : Hola, Osito :O) Lo que pasa es que "grocery store" no da la idea de una tienda más chica que un supermercado, me parece que "pulpería" no es algo grande.|| jajaja eso sí me dio risa :O)
22 mins
Hola MariTere ¶:^) Bueno, entonces diremos: "a tini-tiny-lil grocery store" ¶;^)
Something went wrong...
+3
4 mins
Spanish term (edited): pulper�as

corner stores/ neighborhood stores

:)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-08-08 17:47:02 GMT)
--------------------------------------------------

in Argentina \"pulperias\" were bar-like places where people would have a drink and play games (outmoded these days)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-08-08 17:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

\"pulperías\" of course

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-08-08 17:48:21 GMT)
--------------------------------------------------

International calling cards are available at many pulperías (corner stores).


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-08-08 17:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

The most common stores in town were pulperias - little mom and pop stores that
people operated out of the front room of their houses. ...

http://donmoore.tripod.com/central/honduras/santbarb.html


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-08-08 17:51:15 GMT)
--------------------------------------------------

Oso is right too with \"grocery stores\" .... there are so many regional renderings of this term (it will depend on the target market here)
Peer comment(s):

agree Ivannia Garcia : this is what they are in Costa Rica.
7 mins
agree María Teresa Taylor Oliver : De acuerdo con Ivannia. En Panamá, son "chinitos" (porque siempre son chinos los dueños de estas tiendas) ;o)
21 mins
neutral BAmary (X) : Sí, David, tu definición es la correcta, pero las "pulperías" se encontraban en general en pueblos de zonas rurales y eran los gauchos los que asistían. Por eso me parece mejor dejarlo en castellano, si no se pierde mucho.
44 mins
agree Hector Aires : Agrí totalmente. Dejaría: pulpería (corner stores). Mi abuelo atendía una en un pueblo llamado Los Toldos, cerca de Lincoln, donde residía su familia. Actualmente quedan una 30 o 40 en pie la mayoría, sino todas, en la Provincia de Buenos Aires.
23 hrs
Something went wrong...
+1
13 mins
Spanish term (edited): pulper�as

convenience store / mini market

Más cercano, creo, a la acepción del término hispanoaméricano, "pulpería"... nunca lo había conocido antes.
Peer comment(s):

agree Veronique Bodoutchian
20 mins
Gracias!
Something went wrong...
+6
8 mins
Spanish term (edited): pulper�as

pulpería

add some of the explanations i ve given you.
Just a suggestion.

If not look for some Martin Fierro s Translation...........

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-08-08 17:50:08 GMT)
--------------------------------------------------

local store................

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-08-08 18:13:24 GMT)
--------------------------------------------------

Martin Fierro se hallaba en una pulperia y decide contar su historia, pidiendole a Dios y a los santos que lo ayudaran a refrescar su memoria y aclaren su entendimiento. El decia que no era cantor letrado, que si se ponia a cantar no iba a terminar, que hacia gemir a la prima y llorar a la bordona (Cuerdas de la viguela). Contaba que tenia mucha experiencia en la vida, y que nada enseñaba tanto como el sufrir y el llorar.



--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-08-08 18:15:35 GMT)
--------------------------------------------------

Martin Fierro se hallaba en una pulperia y decide contar su historia, pidiendole a Dios y a los santos que lo ayudaran a refrescar su memoria y aclaren su entendimiento. El decia que no era cantor letrado, que si se ponia a cantar no iba a terminar, que hacia gemir a la prima y llorar a la bordona (Cuerdas de la viguela). Contaba que tenia mucha experiencia en la vida, y que nada enseñaba tanto como el sufrir y el llorar.

Peer comment(s):

agree Alejandra Karamanian : Totalmente de acuerdo. Podemos usar cursivas y una N de T que explique su significado
20 mins
Sí, espero que se entienda lo que quiero decir. Gracias.
agree BAmary (X) : De acuerdo con usar itálicas y aclarar con una Nota del Traductor. Es un localismo; no creo que deba traducirse porque se pierde mucho.
25 mins
thanks
agree Maria Boschero : esto me parece que no tiene traducción, debe explicarse. Sería como querer traducir gaucho o mate. :))
34 mins
Gracias María!
agree Gabriela Rodriguez
41 mins
gracias---------
agree Fanny_C : De acuerdo es un término local....
45 mins
Gracias..igual no fue seleccionada esta opción..
agree Hector Aires : Agrí totalmente. Dejaría: pulpería (corner stores). Mi abuelo atendía una en un pueblo llamado Los Toldos, cerca de Lincoln, donde residía su familia. Actualmente quedan una 30 o 40 en pie la mayoría, sino todas, en la Provincia de Buenos Aires.
23 hrs
Something went wrong...
45 mins
Spanish term (edited): pulper�as

general stores

Eran las tiendas que vendían un poco (o un mucho) de todo. Incluso a veces tenían algunos platillos sencillos que se ofrecían a la venta y, claro, las bebidas que pudieran consumirse ahí. Eran verdaderso centros sociocomerciales de las comunidades.
Something went wrong...
38 mins
Spanish term (edited): pulper�as

family-run grocery/convenience store

these are usually small, family-run (mom and pop) family stores that sell food and sundries.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-08-08 18:21:24 GMT)
--------------------------------------------------

you could also say something like \"small mom-and-pop grocery store\"

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-08-08 18:26:27 GMT)
--------------------------------------------------

another way that is often said is :LOCAL SHOP or GENERAL STORE

Definition
pulpería f AmL local shop, general store

pulpería ;

(from Diccionario Cambridge Klett Compact)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search