Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
pulperías
English translation:
small grocery stores
Added to glossary by
tradugag
Aug 8, 2005 17:40
18 yrs ago
12 viewers *
Spanish term
pulperías
Spanish to English
Art/Literary
Linguistics
¿cómo lo diferenciarían en ingles de "almacenes de ramos generales" (general stores)? GRACIAS
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
12 mins
Spanish term (edited):
pulper�as
Selected
small grocery stores
... Where we are, what's in there and what should you bring along on your visit ... What's Around. Even on this age of shopping malls, the Pulpería (small grocery stores ...
I hope it will help.
Gabriela
I hope it will help.
Gabriela
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "GRACIASSSS"
4 mins
grocery stores
Hola María,
Según el Simon & Schuster's Bilingüe.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
--------------------------------------------------
Note added at 2005-08-08 17:46:08 (GMT)
--------------------------------------------------
pulpería.
(De pulpo).
1. f. Am. Tienda donde se venden diferentes géneros para el abasto.
DRAE©
--------------------------------------------------
Note added at 2005-08-08 17:52:29 (GMT)
--------------------------------------------------
\"...There\'s always a ***pulpería (grocery store)*** where you can stop for soft drinks, cookies and other goodies...\"
paulglassman.com/CRGettingThere.htm
\"...There is a small ***grocery store (pulpería)*** offering basic staple food and goods such as rice, pasta and cookies. ...\"
greencoast.com/trans-talamanca_trek.html
\"...A ***“pulpería” is a small mom-and-pop grocery store***. They are found on every other corner in the country. I am cast back to my own childhood, ...\"
www.hillquest.com/community/LairAbout45.html
Según el Simon & Schuster's Bilingüe.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
--------------------------------------------------
Note added at 2005-08-08 17:46:08 (GMT)
--------------------------------------------------
pulpería.
(De pulpo).
1. f. Am. Tienda donde se venden diferentes géneros para el abasto.
DRAE©
--------------------------------------------------
Note added at 2005-08-08 17:52:29 (GMT)
--------------------------------------------------
\"...There\'s always a ***pulpería (grocery store)*** where you can stop for soft drinks, cookies and other goodies...\"
paulglassman.com/CRGettingThere.htm
\"...There is a small ***grocery store (pulpería)*** offering basic staple food and goods such as rice, pasta and cookies. ...\"
greencoast.com/trans-talamanca_trek.html
\"...A ***“pulpería” is a small mom-and-pop grocery store***. They are found on every other corner in the country. I am cast back to my own childhood, ...\"
www.hillquest.com/community/LairAbout45.html
Peer comment(s):
neutral |
María Teresa Taylor Oliver
: Hola, Osito :O) Lo que pasa es que "grocery store" no da la idea de una tienda más chica que un supermercado, me parece que "pulpería" no es algo grande.|| jajaja eso sí me dio risa :O)
22 mins
|
Hola MariTere ¶:^) Bueno, entonces diremos: "a tini-tiny-lil grocery store" ¶;^)
|
+3
4 mins
Spanish term (edited):
pulper�as
corner stores/ neighborhood stores
:)
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-08-08 17:47:02 GMT)
--------------------------------------------------
in Argentina \"pulperias\" were bar-like places where people would have a drink and play games (outmoded these days)
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-08-08 17:47:36 GMT)
--------------------------------------------------
\"pulperías\" of course
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-08-08 17:48:21 GMT)
--------------------------------------------------
International calling cards are available at many pulperías (corner stores).
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-08-08 17:49:35 GMT)
--------------------------------------------------
The most common stores in town were pulperias - little mom and pop stores that
people operated out of the front room of their houses. ...
http://donmoore.tripod.com/central/honduras/santbarb.html
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-08-08 17:51:15 GMT)
--------------------------------------------------
Oso is right too with \"grocery stores\" .... there are so many regional renderings of this term (it will depend on the target market here)
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-08-08 17:47:02 GMT)
--------------------------------------------------
in Argentina \"pulperias\" were bar-like places where people would have a drink and play games (outmoded these days)
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-08-08 17:47:36 GMT)
--------------------------------------------------
\"pulperías\" of course
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-08-08 17:48:21 GMT)
--------------------------------------------------
International calling cards are available at many pulperías (corner stores).
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-08-08 17:49:35 GMT)
--------------------------------------------------
The most common stores in town were pulperias - little mom and pop stores that
people operated out of the front room of their houses. ...
http://donmoore.tripod.com/central/honduras/santbarb.html
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-08-08 17:51:15 GMT)
--------------------------------------------------
Oso is right too with \"grocery stores\" .... there are so many regional renderings of this term (it will depend on the target market here)
Peer comment(s):
agree |
Ivannia Garcia
: this is what they are in Costa Rica.
7 mins
|
agree |
María Teresa Taylor Oliver
: De acuerdo con Ivannia. En Panamá, son "chinitos" (porque siempre son chinos los dueños de estas tiendas) ;o)
21 mins
|
neutral |
BAmary (X)
: Sí, David, tu definición es la correcta, pero las "pulperías" se encontraban en general en pueblos de zonas rurales y eran los gauchos los que asistían. Por eso me parece mejor dejarlo en castellano, si no se pierde mucho.
44 mins
|
agree |
Hector Aires
: Agrí totalmente. Dejaría: pulpería (corner stores). Mi abuelo atendía una en un pueblo llamado Los Toldos, cerca de Lincoln, donde residía su familia. Actualmente quedan una 30 o 40 en pie la mayoría, sino todas, en la Provincia de Buenos Aires.
23 hrs
|
+1
13 mins
Spanish term (edited):
pulper�as
convenience store / mini market
Más cercano, creo, a la acepción del término hispanoaméricano, "pulpería"... nunca lo había conocido antes.
+6
8 mins
Spanish term (edited):
pulper�as
pulpería
add some of the explanations i ve given you.
Just a suggestion.
If not look for some Martin Fierro s Translation...........
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-08-08 17:50:08 GMT)
--------------------------------------------------
local store................
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-08-08 18:13:24 GMT)
--------------------------------------------------
Martin Fierro se hallaba en una pulperia y decide contar su historia, pidiendole a Dios y a los santos que lo ayudaran a refrescar su memoria y aclaren su entendimiento. El decia que no era cantor letrado, que si se ponia a cantar no iba a terminar, que hacia gemir a la prima y llorar a la bordona (Cuerdas de la viguela). Contaba que tenia mucha experiencia en la vida, y que nada enseñaba tanto como el sufrir y el llorar.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-08-08 18:15:35 GMT)
--------------------------------------------------
Martin Fierro se hallaba en una pulperia y decide contar su historia, pidiendole a Dios y a los santos que lo ayudaran a refrescar su memoria y aclaren su entendimiento. El decia que no era cantor letrado, que si se ponia a cantar no iba a terminar, que hacia gemir a la prima y llorar a la bordona (Cuerdas de la viguela). Contaba que tenia mucha experiencia en la vida, y que nada enseñaba tanto como el sufrir y el llorar.
Just a suggestion.
If not look for some Martin Fierro s Translation...........
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-08-08 17:50:08 GMT)
--------------------------------------------------
local store................
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-08-08 18:13:24 GMT)
--------------------------------------------------
Martin Fierro se hallaba en una pulperia y decide contar su historia, pidiendole a Dios y a los santos que lo ayudaran a refrescar su memoria y aclaren su entendimiento. El decia que no era cantor letrado, que si se ponia a cantar no iba a terminar, que hacia gemir a la prima y llorar a la bordona (Cuerdas de la viguela). Contaba que tenia mucha experiencia en la vida, y que nada enseñaba tanto como el sufrir y el llorar.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-08-08 18:15:35 GMT)
--------------------------------------------------
Martin Fierro se hallaba en una pulperia y decide contar su historia, pidiendole a Dios y a los santos que lo ayudaran a refrescar su memoria y aclaren su entendimiento. El decia que no era cantor letrado, que si se ponia a cantar no iba a terminar, que hacia gemir a la prima y llorar a la bordona (Cuerdas de la viguela). Contaba que tenia mucha experiencia en la vida, y que nada enseñaba tanto como el sufrir y el llorar.
Peer comment(s):
agree |
Alejandra Karamanian
: Totalmente de acuerdo. Podemos usar cursivas y una N de T que explique su significado
20 mins
|
Sí, espero que se entienda lo que quiero decir. Gracias.
|
|
agree |
BAmary (X)
: De acuerdo con usar itálicas y aclarar con una Nota del Traductor. Es un localismo; no creo que deba traducirse porque se pierde mucho.
25 mins
|
thanks
|
|
agree |
Maria Boschero
: esto me parece que no tiene traducción, debe explicarse. Sería como querer traducir gaucho o mate. :))
34 mins
|
Gracias María!
|
|
agree |
Gabriela Rodriguez
41 mins
|
gracias---------
|
|
agree |
Fanny_C
: De acuerdo es un término local....
45 mins
|
Gracias..igual no fue seleccionada esta opción..
|
|
agree |
Hector Aires
: Agrí totalmente. Dejaría: pulpería (corner stores). Mi abuelo atendía una en un pueblo llamado Los Toldos, cerca de Lincoln, donde residía su familia. Actualmente quedan una 30 o 40 en pie la mayoría, sino todas, en la Provincia de Buenos Aires.
23 hrs
|
45 mins
Spanish term (edited):
pulper�as
general stores
Eran las tiendas que vendían un poco (o un mucho) de todo. Incluso a veces tenían algunos platillos sencillos que se ofrecían a la venta y, claro, las bebidas que pudieran consumirse ahí. Eran verdaderso centros sociocomerciales de las comunidades.
38 mins
Spanish term (edited):
pulper�as
family-run grocery/convenience store
these are usually small, family-run (mom and pop) family stores that sell food and sundries.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-08-08 18:21:24 GMT)
--------------------------------------------------
you could also say something like \"small mom-and-pop grocery store\"
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-08-08 18:26:27 GMT)
--------------------------------------------------
another way that is often said is :LOCAL SHOP or GENERAL STORE
Definition
pulpería f AmL local shop, general store
pulpería ;
(from Diccionario Cambridge Klett Compact)
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-08-08 18:21:24 GMT)
--------------------------------------------------
you could also say something like \"small mom-and-pop grocery store\"
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-08-08 18:26:27 GMT)
--------------------------------------------------
another way that is often said is :LOCAL SHOP or GENERAL STORE
Definition
pulpería f AmL local shop, general store
pulpería ;
(from Diccionario Cambridge Klett Compact)
Discussion
busco info.