Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Se me pegó
English translation:
> stuck in my head
Added to glossary by
Mara-
Oct 18, 2005 20:56
18 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
Se me pegó
Non-PRO
Spanish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Esta expresión es utilizada de modo informal en Argentina acompañada de sustantivos como "la canción", "la frase", "la expresión", "el acento" y alude a una situación en la cual una persona no puede dejar de repetir una acción o, dicho de otro modo, repite esa acción frecuentemente. Algunos ejemplos para ver la frase utilizada en conexto serían:
Se me pegó la última canción de Radiohead. (No puedo parar de cantarla).
Se me pegó la frase "al mal tiempo, buena cara". (La digo con mucha frecuencia).
Se le pegó el acento británico. (No deja de hablar con ese acento).
Se me pegó la expresión "o sea". (La repito constantemente).
Si bien estoy interesada en saber la traducción de la expresión en general, o sea, que pueda aplicarse en todas las situaciones antedichas, la que más me interesa es "se me pegó la última canción de Radiohead".
Muchas gracias!!
Se me pegó la última canción de Radiohead. (No puedo parar de cantarla).
Se me pegó la frase "al mal tiempo, buena cara". (La digo con mucha frecuencia).
Se le pegó el acento británico. (No deja de hablar con ese acento).
Se me pegó la expresión "o sea". (La repito constantemente).
Si bien estoy interesada en saber la traducción de la expresión en general, o sea, que pueda aplicarse en todas las situaciones antedichas, la que más me interesa es "se me pegó la última canción de Radiohead".
Muchas gracias!!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+7
4 mins
Spanish term (edited):
Se me peg�
Selected
stuck in my head
You can say that a song is stuck in your head. I think that the verb "stick" also applies to most of the cases you mentioned.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!! Just what I was looking for!"
+2
3 mins
Spanish term (edited):
Se me peg�
I've picked up... / I can't (seem to) get rid of...
Hope it helps!
Peer comment(s):
agree |
Pablo Mayen
: sobre todo picked up
4 mins
|
Muchas gracias, Pablo...
|
|
agree |
Margarita Gonzalez
6 mins
|
Muchas gracias, Marga...
|
4 mins
Spanish term (edited):
Se me peg�
it hit me
I am guessing. I've heard it in my region to mean "it hit me". I guess it could mean "he hit me with the last song" or something like that. I am guessing.
Suerte.
Suerte.
+3
3 mins
Spanish term (edited):
Se me peg�
I can't get it (sound, phrase, expression, etc.) off my mind
hth
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-10-18 21:02:27 GMT)
--------------------------------------------------
I keep singing that song...
I can't get the phrase "XXX" out of my head/off my mind...
I can't quit speaking with this British accent...
I can't quit using that expression "XXX"...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-10-18 21:02:27 GMT)
--------------------------------------------------
I keep singing that song...
I can't get the phrase "XXX" out of my head/off my mind...
I can't quit speaking with this British accent...
I can't quit using that expression "XXX"...
Peer comment(s):
agree |
Marcelo González
: "out of my head"---I didn't see your note. :-)
10 mins
|
thank you.
|
|
agree |
María Teresa Taylor Oliver
15 mins
|
thanks maria.
|
|
agree |
Chris Williams
: I also think this works well with the ...ing as this form implies too much or perhaps slight irritation.
26 mins
|
thanks chris.
|
5 mins
Spanish term (edited):
Se me peg�
got into my head
The latest Rediohead song got into my head.
No sé si existe una frase en inglés que fucione para todas las situaciones, pero creo que no.
No sé si existe una frase en inglés que fucione para todas las situaciones, pero creo que no.
+3
9 mins
Spanish term (edited):
Se me peg�
I (just) can't get that song out of my head
In this context :-)
Peer comment(s):
agree |
Elizabeth Lyons
: This is how we would say it in the US.
3 mins
|
I couldn't agree more. Thanks, Elizabeth :-)
|
|
agree |
María Teresa Taylor Oliver
: I'm always saying this, because I ALWAYS have songs stuck in my head ;) || To Maria: Precisely: you cannot get it out of your head, because it's stuck. Two ways of saying the same thing. ;)
8 mins
|
I do, too. In fact, I can't get one out of my head right now. :-))
|
|
agree |
Muriel Vasconcellos
: This is what I would say about the song. The other cases might be "stuck in my head," but yours is best for a song.
7 hrs
|
With respect to songs, this is what I've always said. :-) Thank you, Muriel!!
|
21 hrs
Spanish term (edited):
Se me peg�
It stuck to me
I think I used this one with my friends before.
Something went wrong...