Dec 27, 2005 10:26
18 yrs ago
English term

phrase, please

English to Russian Bus/Financial Economics
Pls. help me with a goood translation of this phrase into Russian. Thanks in advance!!

Ensure that Consultant is provided with sufficient time and support for working with contact persons

Discussion

Victor Potapov Dec 27, 2005:
������: �� ������ "�������� �����" ��� "����������": ��� ������� �� ����, ����� ������ � ���������. ���� �� � ������� ������������� - �� ����� ������ � ���� board members, �� ����. ���� ��������� SAP - �� ����� ��������� ����� ������ :-)
Victor Potapov Dec 27, 2005:
������: � �����? :-)

Proposed translations

1 hr
Selected

Обеспечить...

Обеспечить Консультанту достаточное время и соответствующую поддержку для работы с контактными лицами.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
+4
3 mins

ниже

принять все меры для того, чтобы у консультанта было достаточно времени и поддержки со стороны руководства фирмы/заказчика для работы с назначенными/уполномоченными (должностными) лицами
Peer comment(s):

agree Victor Potapov : и-йес! То есть, по-русски говоря - чтобы не мешали работать и давали "доступ к телу" лиц (=сотрудников или, скорее, руководителей) в компании, отвечающих за этот проект по работе с консультантами. Уф...
8 mins
thank you!
agree Сергей Лузан : "Обеспечить" - тоже можно. Согласен, наверное, и с мнением Виктора, но не с его кодировкой :)// Теперь - да, но под руководителями я бы в 1-ую очередь понимал "функциональных" и "среднего звена" :)
23 mins
thank you!
agree Natalie Lyssova
1 hr
agree Svetlana Chekunova
9 hrs
neutral Vladimir Vaguine : А чо я прочитать ничего не могу? Кодировка-то какая? И почему другие смогли?
23 hrs
Something went wrong...
+1
10 mins

-->

Предоставьте в распоряжение Консультанта достаточное количество времени и обеспечьте ему поддержку при работе с контактными лицами.
Peer comment(s):

agree Janebel
28 mins
спасибо
Something went wrong...
2 hrs

>

"В распоряжении Консультанта/Советника должно быть достаточно времени; ему должно оказываться содействие в работе с лицами/сотрудниками, помощь которых необходима для осуществления его функций "

Думается, под "support" понимается не только доступ, но и готовность предоставления всей нужной информации
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search