Glossary entry

Spanish term or phrase:

Conformes

English translation:

Agreed

Added to glossary by Henry Hinds
Jan 31, 2006 00:50
18 yrs ago
19 viewers *
Spanish term

Conformes

Spanish to English Other Law: Contract(s) insurance policy
Busco la expresión equivalente en inglés a "conformes" cuando aparece al final de un contrato o una póliza de seguro. ¿"In agreement"??? o hay una traducción más apropiada para los contratos?

Gracias
Proposed translations (English)
5 +7 Agreed
5 Satisfied in agreement with.

Discussion

Chiquipaisa (asker) Jan 31, 2006:
Conformes Conformes aparace en un ejemplo de una p�liza de seguro de un libro. La palabra est� as� suelta antes de los espacios para la firma del agente y del asegurado. O sea dice:

Conformes:


Agente del asegurador Asegurado
Terejimenez Jan 31, 2006:
Podr�as enviarme un poquito m�s de contexto. Ya casi entiendo...

Proposed translations

+7
1 min
Selected

Agreed

Ya
Peer comment(s):

agree Xenia Wong : In agreement, me parece....
3 mins
Gracias, Xenia, igual, pero no hay suficiente CONTEXTO en fin.
agree Nitza Ramos
17 mins
Gracias, Nitza.
agree Terejimenez
31 mins
Gracias, Teresa.
agree Mónica Algazi
41 mins
Gracias, Mónica.
agree Rossana Fernandez : A big hug Henry!!! :) Rossana
51 mins
Gracias, Rosanna.
agree Heather Chinchilla
2 hrs
Gracias, Heather.
agree tangotrans
11 hrs
Gracias, Tango.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas Gracias"
12 mins

Satisfied in agreement with.

Can also mean according to but probably not in this context.

I would go with "satisfied in agreement with"

HTH
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search