Feb 20, 2006 08:11
18 yrs ago
alemán term

Unterstützt

alemán al español Técnico/Ingeniería Informática (general)
Contexto:
Versionnummer ist nicht unterstützt

Proposed translations

+6
27 minutos
alemán term (edited): Unterst�tzt
Selected

no se soporta dicha versión

Las otras respuestas también son correctas, pero creo que "soportar" es el término más usual, por horrible que sea la palabra
Peer comment(s):

agree Bernadette Mora : Sí, es un calco del inglés
1 minuto
agree cameliaim
53 minutos
agree Victoria Gil Talavera
1 hora
agree urst
2 horas
agree Susana Sancho
23 horas
agree María Bernabeu Blanes
1 día 2 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 minutos
alemán term (edited): Unterst�tzt

reconocer

No se reconoce ese número de versión.
Peer comment(s):

agree Victoria Gil Talavera
2 horas
Gracias.
Something went wrong...
14 minutos
alemán term (edited): Unterstьtzt

no se aporta el número de versión

[PDF] 130022011es 37..40File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
cificadas en la FRS, y número de versión incluida ... Si no se aporta ninguna modificación con arreglo al punto 6.4, la validez de un certificado podrá ...
europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/ LexUriServ.do?uri=OJ:L:2002:245:0037:0142:ES:PDF - Similar pages


[PDF] Gu de Administraci e Redes con LinuxFile Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
indica el número de versión primario. Este dígito cambia cuando hay cambios ... la ruta el núcleo de GNU/Linux hará una conjetura si no se aporta este dato. ...
www.sindominio.net/metabolik/ alephandria/txt/Kirch_n_Dawson_garl-2.0.pdf

Something went wrong...
+4
21 minutos
alemán term (edited): Unterst�tzt

compatible

No es compatible con...

Suerte
Peer comment(s):

agree urst
2 horas
Gracias
agree Sandra Kukla
4 horas
Gracias
agree Ernesto de Lara
9 horas
agree María Bernabeu Blanes
1 día 2 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search