Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Rendu de nous
English translation:
Ruling by
Added to glossary by
Clara Gomez and Marcelo Bellizzi
Mar 13, 2006 20:50
18 yrs ago
15 viewers *
French term
Rendu de nous
French to English
Law/Patents
Law (general)
Birth Certificate
In a Birth Certificate after text naming the deponent, the child, the information regarding the birth, etc.
This is the entire sentence: "Rendu de nous, Alix XXX, av. juge-doyen du tribuna civil du XXX en audience ordinaire du vingt sept december mil neuf cent quatre vingt seize en 193 de l'Independence en presence de Me. XXXX, avec l'assistance de XXXXX. Il es ordonne.."
This is the entire sentence: "Rendu de nous, Alix XXX, av. juge-doyen du tribuna civil du XXX en audience ordinaire du vingt sept december mil neuf cent quatre vingt seize en 193 de l'Independence en presence de Me. XXXX, avec l'assistance de XXXXX. Il es ordonne.."
Proposed translations
(English)
3 +4 | Ruling by | Anna Quail |
3 -1 | Certified by .... | Jennifer Levey |
Proposed translations
+4
28 mins
Selected
Ruling by
Short for jugement rendu . Ruling by Judge so-and-so... In this case it is the judge who is pronouncing the ruling.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-03-13 21:32:32 GMT)
--------------------------------------------------
The exact sentence would be: "I, Judge Alix XXX hereby rule that..." You can google "I hereby rule that" for confirmation.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-03-13 21:34:56 GMT)
--------------------------------------------------
I've done it for you :-)
http://www.google.fr/search?hl=fr&q= "I hereby rule that"&bt...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-03-14 09:42:30 GMT)
--------------------------------------------------
Don't know whether my example for ICETRANCE was very clear, so here are a few others, showing that "rendu" means "jugement rendu":
"Malgré l'intérêt évident d'attendre le rendu de la cour d'appel dans quelques mois.."
http://squat.net/fr/news/grenoble210705.html
"ajoute le juge dans son rendu de 27 pages, "
http://v2.e-llico.com/article.htm?rubrique=actus&articleID=3...
" Le juge militaire israélien, qui a jugé son cas, précisait dans le rendu de jugement : "
http://www.addameer.org/french/manal/sentence.html
"Son amendement n° 106 : instauration d'une résidence paritaire de l'enfant par le juge applicable jusqu'au rendu de sa décision "
http://www.senat.fr/sentablenom/2001/olinnelly.html
": rendu de la décision du juge des référés : occupation sans titre ni droit = EXPULSION...
rendu de l'audience du 3 juni, le juge casse l'avis d'expulsion pour vices de formes. Il
considère que la...
Rendu de l’appel du référé signifiant l'expulsion..." etc.
http://www.conf34.org/IMG/pdf/cisternette.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-03-13 21:32:32 GMT)
--------------------------------------------------
The exact sentence would be: "I, Judge Alix XXX hereby rule that..." You can google "I hereby rule that" for confirmation.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-03-13 21:34:56 GMT)
--------------------------------------------------
I've done it for you :-)
http://www.google.fr/search?hl=fr&q= "I hereby rule that"&bt...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-03-14 09:42:30 GMT)
--------------------------------------------------
Don't know whether my example for ICETRANCE was very clear, so here are a few others, showing that "rendu" means "jugement rendu":
"Malgré l'intérêt évident d'attendre le rendu de la cour d'appel dans quelques mois.."
http://squat.net/fr/news/grenoble210705.html
"ajoute le juge dans son rendu de 27 pages, "
http://v2.e-llico.com/article.htm?rubrique=actus&articleID=3...
" Le juge militaire israélien, qui a jugé son cas, précisait dans le rendu de jugement : "
http://www.addameer.org/french/manal/sentence.html
"Son amendement n° 106 : instauration d'une résidence paritaire de l'enfant par le juge applicable jusqu'au rendu de sa décision "
http://www.senat.fr/sentablenom/2001/olinnelly.html
": rendu de la décision du juge des référés : occupation sans titre ni droit = EXPULSION...
rendu de l'audience du 3 juni, le juge casse l'avis d'expulsion pour vices de formes. Il
considère que la...
Rendu de l’appel du référé signifiant l'expulsion..." etc.
http://www.conf34.org/IMG/pdf/cisternette.pdf
Peer comment(s):
agree |
Anne McKee
8 hrs
|
Thank you Anne :-)
|
|
agree |
Adam Warren
13 hrs
|
Thank you Adam!
|
|
agree |
IC --
1 day 43 mins
|
Hi again icg :-)
|
|
agree |
MDI-IDM
4 days
|
Thank you MDI-IDM :-))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. Although I had some missgivings to use "Ruling by" in this context, I went with this translation since it is the closest to the original expression. It is weird though that it would be stated like that in a Birth Certificate. However some times official documents don't make any sense. Thanks for your help and everyone else for their comments and the other answer too. "
-1
30 mins
Certified by ....
The facts stated above are certified by the judge ....
Peer comment(s):
disagree |
Adam Warren
: This is elliptical for "[Jugement] rendu de nous, therefore "ruling" is involved
13 hrs
|
Discussion
and the only possible interpretation is "jugement rendu".
Les 3 frères ont obtenu la meme peine..."
"Rendu de jugement pour les 3 frères de Montreuil
La relaxe a été prononcée pour les infractions de violences. Par contre, les infractio
Rendu DE.....??????
I've never seen "rendu DE" before. Please enlighten me on this. Prepositions---I love them! Rendu de nous? Rendu=can mean "rendered" (yes, "rendered" is English")
Rendre de nous--no clue! Is this French?