Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
kezességvállalási megállapodás
English translation:
guarantee deposit agreement
Added to glossary by
Peter Nemecsek
Apr 9, 2006 10:00
18 yrs ago
Hungarian term
kezességvállalási megállapodás
Hungarian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Ez lehet "Bail Agreement", vagy ez inkább óvadékra vonatkozik?
Köszönöm!
Köszönöm!
Proposed translations
(English)
4 +1 | guarantee deposit agreement | Eva Blanar |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
guarantee deposit agreement
a bail a bűnözőkért lerakott óvadék!
Peer comment(s):
agree |
Eva Ballentine (X)
: Simán guarantee agreement. Nem hiszem, hogy a letétet (deposit) akarják garantálni, hanem azt, hogy a hitelt a kezes visszafizeti ha aki a kölcsönt felveszi nem fizet. Nem kell ehhez semmiféle letétet letenni. (loan) guarantee agreement
3 hrs
|
igen, elég a guarantee agreement - nekem csak a bail juttatta eszembe, hogy ott le kellett valami pénzt vagy más letétbe helyezés volt
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm szépen!
Nekem is ez volt a gyanúm!"
Discussion