Glossary entry

Russian term or phrase:

придувательный

English translation:

fricative

Added to glossary by Peter Shortall
Apr 14, 2006 15:50
18 yrs ago
Russian term

придувательный

Russian to English Other Linguistics
Никак не могу найти перевод этого термина... перевожу сочинение об истории Осетии, а теперь речь идет об ученом, изобревшем азбуку для осетинского языка. Вот контекст:

"Буквы своей азбуки он делит на гласные (короткие и долгие), полугласные и согласные (*придувательные*, гортанные, шипящие, язычные, губные, плавные)."

Вот уже долгое время ищу данный термин, а нигде нет, кажется... :( Возможно ли, что это нечто иное, чем "придыхательный" (aspirated), или это совсем другое дело? В тексте, к сожалению, не имеется примеров таких звуков. Правильно ли, что "-дув-" от глагола "дуть"?

Заранее благодарен за любую помощь.
Proposed translations (English)
3 +2 fricative
3 +1 aspirated
4 см. ниже
3 aspirated
3 Note on terminology

Discussion

Aleksandr Okunev (X) Apr 21, 2006:
Please, see my last note in the answer.
UniCodE SuCkS.
Peter Shortall (asker) Apr 20, 2006:
Простите, а какая кодировка нужна, чтобы я мог прочитать сказанное Вами? А я уже попробовал все варианты, которые у меня есть...
Aleksandr Okunev (X) Apr 20, 2006:
Я считаю, что очки должны насчитываться пропорционально количеству оставленной в кудозе *релевантной* информации, флейм должен удаляться �
Aleksandr Okunev (X) Apr 20, 2006:
Юникод МАЗДАЙ!!!
Aleksandr Okunev (X) Apr 20, 2006:
Я считаю, что очки должны насчитываться пропорционально количеству оставленной в кудозе *релевантной* информации, флейм должен удаляться �
Aleksandr Okunev (X) Apr 20, 2006:
Я считаю, что очки должны насчитываться пропорционально количеству оставленной в кудозе *релевантной* информации, флейм должен удаляться �
Peter Shortall (asker) Apr 20, 2006:
Тогда Вы тоже думаете, что должна быть именно такая возможность? Ну, к сожалению, нет у меня решения... а мне кажется, в этом случае уже поздно... :)
Aleksandr Okunev (X) Apr 20, 2006:
"I hate to have to give points only to one answer because my decision to go for "fricative" was based on the contributions of several people. "
=== Exactly my point. Do you have a solution to this situation?
Dylan Edwards Apr 17, 2006:
In other words, the term "aspirated" cuts across the categories: an aspirated consonant may be labial, lingual, or guttural.
Dylan Edwards Apr 17, 2006:
All the other adjectives refer to basic categories of consonant (labial, guttural etc.), but "aspirated" doesn't. "Aspirated" means accompanied by an aspiration (h sound). In Ossetic, according to information I've seen, p, t and k are usually aspirated.
Dylan Edwards Apr 17, 2006:
I found some information about Sjögren, but nothing that answers the query I have about the word "aspirated":
Peter Shortall (asker) Apr 17, 2006:
It is the alphabet devised by A.J. Sjögren for the Ossetian language and was based on the Cyrillic, but with modifications. Unfortunately it doesn't give any examples of any of the types of letters belonging to each of these categories, though - and the word is not mentioned again in the source text.
Dylan Edwards Apr 17, 2006:
Is this a version of the Cyrillic alphabet? Can you match specific consonants to the term придувательный? - or doesn't your text go into such detail?
Peter Shortall (asker) Apr 14, 2006:
PS The text is in the form of a Word document... for all I know it could be a typo but if so, it's two, really! I'm certainly prepared to consider the possibility, though...

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

fricative

• Я фонетику знал хорошо, но очено давно. :)
Зато я накрал словарей по сети.
• придувной ПРИДУВНОЙ, придувная, придувное ( ·устар. ). То же, что фрикативный (о звуках речи).
фрикативный ФРИКАТ’ИВНЫЙ , фрикативная, фрикативное (от ·лат. frico - тру) ( ). О согласных звуках: произносимый с шумом, получающимся от трения выдыхаемого воздуха в щели между сближенными органами речи, щелинный; взрывной 2. Фрикативные согласные звуки.
• фрикативный - fricative
---
Если честно, то я ОЧЕНЬ давно учил фонетику. :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-04-14 19:50:42 GMT)
--------------------------------------------------

Lingvo 10 Universal
fricative [ ]
1. прил, фон; фрикативный
2. сущ, фон; фрикативный звук
---
а) - За что купил.
б) - вопрос даже не в этом.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2006-04-20 20:39:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Я считаю, что очки должны насчитываться пропорционально количеству оставленной в кудозе *релевантной* информации, флейм должен удаляться и вычитаться. (Это в общем.)
Peer comment(s):

neutral Andrey Belousov (X) : По-моему, fricative больше соответствуют "шипящие"
29 mins
Спасибо, наверное, к сожалению нет времени рыться, но в словарях им соответствуют "фрикативные", честно
agree John Sowerby : Akhmanova, Slovar lingvisticheskikh terminov: "Priduvnoy - to zhe, chto frikativny". 'Shipyashchiye' are given as a particular type of fricative.
2 hrs
agree Dylan Edwards : This seems likely. The -дув- part of the word corresponds to -spir-, and "spirant" is an older term for "fricative".
2 days 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "My sincere thanks to all of you, I hate to have to give points only to one answer because my decision to go for "fricative" was based on the contributions of several people. Thankyou all for taking the time to help... and no Olga, I didn't know how a Ukrainian "г" sounds... so now I'm off to practise my Ukrainian fricatives! I don't think I'm quite getting it right, somehow... :)"
+1
11 mins

aspirated

Так как Гугль молчит по поводу *придувательные* - допускаю что здесь просто опечатка > "придыхательный"
Peer comment(s):

agree Simon Hollingsworth : Sorry, Andrey, I'm not jumping on a bandwagon with the same word - I just got carried away with the research and you answered in the meantime!
16 mins
Thank you, Simon!
Something went wrong...
25 mins

aspirated

Not easy, this one, but I am sure it comes from the verb
ПРИДУ́ТЬ (несов. придувать). The link below shows where I found it
I can find no English translation, but I believe that 'aspirated' is indeed the correct translation, be it an opechatka or a real word that none of us can find.
Good luck and Happy Easter!
Something went wrong...
7 hrs

см. ниже

Я тут почитала ответы и их обсуждения и решила высказать свои догадки, но не в противовес уже данным ответам, а скорее в поддержку.
Фонетику я в свое время изучала серьезно (дрючили нас в институте по полной программе), так что до сих пор некоторое представление о классификации звуков имею.
Так вот во-первых, это однозначно не "щипящие" (хотя бы потому, что в оригинальном тексте шипящие перечислены наряду с этими самыми "придувательными").
В поддержку Александра Окунева хочу заметить, что ангнлийский термин fricative вряд ли соответствует русскому термину "шипящий". Потому что в русской лингвистике есть еще и термин "фрикативный". Шипящие согласные - это с, ш, щ, ж, ч. Фрикативные - нечто другое. Знаете, как звучит украинский "г"? Вот именно он и есть фрикативный звук. Кстати, в некоторых русских словах он тоже упортебляется вместо традиционного русского взрывного "г", причем даже нормативно, а не диалектно, например, в формах слова "Бог" (Бога, Богу и т.д). Думаю, "х" - тоже фрикативный звук, хотя это только моя догадка. В общем, разница между шипящими и фрикативными есть - шипяшие гораздо более шумные.
А вот насчет термина "придыхательный", как предлагает Господин Белоусов, все зависит от того, как именно звучат те согласные осетинского языка, о которых идет речь. Если мне не изменяет пямять, придыхательными называют согласные английского языка, которые наряду с шумом имеют придыхание, то есть t, d, p, b. Однако эквиваленты этих согласных во многих других языках (в русском, например) придыхания не имеют и называются взрывными. Так что если в осетинском языке ситуация с придыханием такая же, как а английском, то я бы перевела обсуждаемый термин как aspirated, тем более, что в оригинальном тексте среди прочих групп согласных нет взрывных. Но ведь вполне возможно, что речь идет именно о таких звуках, как "х" и фрикативный "г", а не о таких, как английские придыхательные. Тогда подойдет термин fricative. В общем, если есть на этом сайте люди, которые имеют хоть какое-то представление об осетинском языке, им и спор судить.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-04-14 23:13:05 GMT)
--------------------------------------------------

Peter, I just thought that since you are not Russian (even though pretty advanced in the language as I can see :o) ), you might not know how Ukrainian fricative "г" sounds. So I think I should explain. If you try to turn "х" into a sonant, i.e. pronounce it with some voice, you'll get fricative "г".

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-04-15 01:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

Я сейчас нашла кое-что о согласных осетинского языка. Похоже, что речь все-таки о фрикативных "х" и "г". Загляните сюда:
http://ironau.ru/3.html

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-04-15 01:55:20 GMT)
--------------------------------------------------

Есть, правда, и некие "смычно-гортанные", по описанию это похоже на английские "придыхательные".
http://ironau.ru/4.html
Но в вашей классификации "гортанные" уже есть, так что похоже, что "придувательные" - это скорее "фрикативные"
Something went wrong...
1 day 4 hrs

Note on terminology

I specialised in phonetics in my first degree and PhD, and I would like to clarify some points of terminology. I apologise if this is ‘old hat’ to colleagues. Terminology is based on Ахманова, Словарь линвистических терминов, Moscow 1966, and UK usage.
1. ‘fricative’ is applied to a consonant sound in which the flow of air is partially, but not fully obstructed (as in a plosive, also known as a stop); they can last for as long as the supply of air in the lungs. Fricative sounds include ‘s’, ‘f’, ‘sh’, etc.. They are also referred to as ‘spirants’ and ‘close approximants’;
2. шипящие are either fricatives or affricates (sounds that combine fricatives and plosives, e.g. ч). Akhmanova gives the English term ‘hushing sounds’. As their point of formation varies from language to language or within a language (compare ш and щ, and Polish sz and ś), their classification varies; шипящие refers to the nature of the sound rather than its method or place of production. (Sounds like с and з are classified as свистящие – sibilants.)
3. The term ‘sonant’ (Russian сонорный) is used to refer to the sounds l, m, n and r, which can form syllables (as in Czech ‘vlk’); the term that Olga needs in her first addition is ‘voiced’, Russian звонкий;
4. Olga is correct in her description of aspirates, as in English ‘pin’; Akhmanova gives this as придыхательный.

With reference specifically to Ossetian, the section on that language in Языки народов СССР, том первый: Индоевропейские языки. «Наука», Moscow 1966, lists the consonant sounds of Ossetian as:
Type:
Смычные (Akhm. – obstruent): divided into сонанты and шумные (Akhm.- noise/breath consonant), the latter being divided into чистые (pure, non-nalised) and аффрикаты; the latter are again in turn divided into однофокусные and двухфокусные (двухфокусные means that they are formed between the places where the Russian с and ш are formed);
Щелевые (Akhm. – the same as фрикативный, fricative), divided into шумные (subdivided into однофокусные and двухфокусные) and сонанты (subdivided into серединные and боковые);
Дрожащие (Akhm. – trilled, rolled), which are сонанты.
Place of formation:
Губные (labial): губно-губные (bilabial) and губно-зубные (labio-dental); Переднеязычные (front); Среднеязычные (dorsal); Заднеязычные (back); Увулярные (uvular); there is also a category of смычногортанный (glottalised consonant, not really the same as aspirates) for a category of sound imported from the Caucasian languages.

Returning to the original text, after придувательные, the consonants mentioned are (taken from Akhmanova) glottals, hushing sounds, linguals, labials and liquids.

Finally, if придувательные is indeed a typo for придыхательные, then it could refer to what Языки народов СССР calls смычногортанный.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search