Glossary entry

Portuguese term or phrase:

em ordem crescente

English translation:

in ascending order

Added to glossary by zabrowa
Apr 15, 2006 11:49
18 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

em ordem crescente

Non-PRO Portuguese to English Science Linguistics morphology
Observe-se que as marcas X, em ordem crescente dos exemplos, não ocorrem nas categorias relevantes

Discussion

David Hollywood Apr 16, 2006:
Just reviewing this one and I appreciate Enza's gesture but "ladies first" in a tie situation is fine with me :)
Enza Longo Apr 16, 2006:
David is very kind but since his answer appears before mine he probably did answer a split-second before I did and should get the points. This is the way I've always handled it as to my understanding, points cannot be split.
zabrowa (asker) Apr 16, 2006:
Is there a way to give points to both people? I'm not sure how to award points in this situation...
David Hollywood Apr 15, 2006:
I would say "ladies first" :)

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

in ascending order

I would say
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti
5 mins
thanks klausinSP :)
agree Enza Longo : well, we must be right since we both answered at the exact time with identical answers!
16 mins
thanks Enza, would seem so :)
agree Manolis Dardoufas (X)
1 hr
thanks Manolis:)
agree Paul Dixon : Yes, indeed.
2 hrs
thanks Paul :)
agree Chiquipaisa
3 hrs
thanks Chiquipaisa :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks David!"
+6
5 mins

in ascending order

-
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti
4 mins
cheers!
agree David Hollywood : same time, same idea :)
13 mins
great minds?
agree Manolis Dardoufas (X)
1 hr
thank you, Manolis
agree Chiquipaisa
3 hrs
thanks, Chiquipaisa
agree Marco Schaumloeffel
3 hrs
thanks, Marco
agree Henrique Magalhaes
7 hrs
thanks, Henrique
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search