Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
caber (a uma entidade) a responsabilidade
English translation:
...assumes no responsabilities...
Added to glossary by
Salvador Scofano and Gry Midttun
Jun 18, 2006 18:04
17 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term
caber (a uma entidade) a responsabilidade
Portuguese to English
Other
Law: Contract(s)
medical services
Colegas, devo traduzir a palavra "CABENDO" na frase a seguir, ou tentar reescrever a frase? Aceito sugestões. Obrigada.
"- O CLIENTE deverá manter uma unidade móvel, com equipe médica completa e ambulância proporcional ao evento, durante todo o período de locação, nos termos da Lei Municipal n.º 9.193 de 17/12/80 e do Decreto Municipal n.º 33.794 de 08/11/93, NÃO CABENDO À SPTURIS qualquer responsabilidade por omissão ou má prestação de tais serviços;"
"- O CLIENTE deverá manter uma unidade móvel, com equipe médica completa e ambulância proporcional ao evento, durante todo o período de locação, nos termos da Lei Municipal n.º 9.193 de 17/12/80 e do Decreto Municipal n.º 33.794 de 08/11/93, NÃO CABENDO À SPTURIS qualquer responsabilidade por omissão ou má prestação de tais serviços;"
Proposed translations
(English)
Change log
Jun 18, 2006 18:04: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+3
28 mins
Selected
...assumes no responsabilities...
.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-06-18 18:33:03 GMT)
--------------------------------------------------
New electronics - [ Traduzir esta página ]The seller assumes No responsabilities for the uses of the batteries and the seller makes No guarantees on the performance of the batteries. ...
www.hobbyclub.com/newelectronics.htm - 22k - Em cache - Páginas Semelhantes
Fast_Food - [ Traduzir esta página ]Warning, you will get very hungry if you haven't had lunch and start to listen to the local fast food places. The author assumes no responsabilities for Big ...
users.catastrophe.net/eric/ arch/2000/Radio/FastFood_Frequencies.html - 6k - Em cache - Páginas Semelhantes
Mat's electronics corner - [ Traduzir esta página ]All information on this site is given in good faith. The author assumes no responsabilities on the use of such information. Copyright Matias Martino.
matmart0.tripod.com/pic.htm - 29k - Em cache - Páginas Semelhantes
WinS Forums -> About Wins - [ Traduzir esta página
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-06-18 18:33:03 GMT)
--------------------------------------------------
New electronics - [ Traduzir esta página ]The seller assumes No responsabilities for the uses of the batteries and the seller makes No guarantees on the performance of the batteries. ...
www.hobbyclub.com/newelectronics.htm - 22k - Em cache - Páginas Semelhantes
Fast_Food - [ Traduzir esta página ]Warning, you will get very hungry if you haven't had lunch and start to listen to the local fast food places. The author assumes no responsabilities for Big ...
users.catastrophe.net/eric/ arch/2000/Radio/FastFood_Frequencies.html - 6k - Em cache - Páginas Semelhantes
Mat's electronics corner - [ Traduzir esta página ]All information on this site is given in good faith. The author assumes no responsabilities on the use of such information. Copyright Matias Martino.
matmart0.tripod.com/pic.htm - 29k - Em cache - Páginas Semelhantes
WinS Forums -> About Wins - [ Traduzir esta página
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
31 mins
being Spturis not responsible for; not fitting to Spturis any responsibility for
:))
+1
2 hrs
... no liability (through ommission or poor rendering of services) deriving from (SPTURUS)
It's not onlly not assuming liability; indirectly no one can claim any liability derives from it.
Mike :)
Mike :)
1 day 1 hr
free of liability
SPTURIS being free of any and all liability arising from the Client's failing to perform such services or performing them in an insufficient manner.
My suggested translation
My suggested translation
Something went wrong...