Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Medical Interpreting
Hungarian translation:
orvosi tolmácsolás
Added to glossary by
Jennifer Gal
Jul 1, 2006 01:33
17 yrs ago
English term
Medical Interpreting
English to Hungarian
Medical
Medical (general)
Kedves Magyar Kollégaim,
A "Medical Interpreting"-et hogyan lehet szépen kifejezni magyarul? 'Orvostudományi tolcsmácsolás'? Vagy 'Tolmácsolás orvosi területen/pályán'? Máshogyan?
Elôre is köszönöm a segítségeteket!!!!!
Gál Jennifer, USA
A "Medical Interpreting"-et hogyan lehet szépen kifejezni magyarul? 'Orvostudományi tolcsmácsolás'? Vagy 'Tolmácsolás orvosi területen/pályán'? Máshogyan?
Elôre is köszönöm a segítségeteket!!!!!
Gál Jennifer, USA
Proposed translations
(Hungarian)
4 +2 | orvosi tolmácsolás | Katalin Horváth McClure |
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
orvosi tolmácsolás
Szerintem ez egyszerűen ennyi magyarul.
A "medical interpreting" esetén leginkább az a helyzet, hogy a beteg és az orvos nem beszélnek közös nyelvet, és ekkor van szükség a tolmácsra a kórházban, rendelőben, stb.
Az általad megadott variációk szerintem kicsit más árnyalattal bírnak, és leszűkítik, illetve másfelé viszik a jelentése.
Pl. orvostudományi tolmácsolás: nekem erről inkább egy orvostudományi konferencián az előadások tolmácsolása jut az eszembe.
"tolmácsolás orvosi területen/pályán": erről megint inkább két/több orvos, vagy kutató közötti tolmácsolás jut az eszembe.
Olvasd el ezt is:
http://www.proz.com/post/323246#323246
A "medical interpreting" esetén leginkább az a helyzet, hogy a beteg és az orvos nem beszélnek közös nyelvet, és ekkor van szükség a tolmácsra a kórházban, rendelőben, stb.
Az általad megadott variációk szerintem kicsit más árnyalattal bírnak, és leszűkítik, illetve másfelé viszik a jelentése.
Pl. orvostudományi tolmácsolás: nekem erről inkább egy orvostudományi konferencián az előadások tolmácsolása jut az eszembe.
"tolmácsolás orvosi területen/pályán": erről megint inkább két/több orvos, vagy kutató közötti tolmácsolás jut az eszembe.
Olvasd el ezt is:
http://www.proz.com/post/323246#323246
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Megint köszönöm a kedves segítségedet!"
Something went wrong...