Jul 5, 2006 13:22
17 yrs ago
German term
Eigentumsuntergang
German to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Lohnfertigungsvertrag
Die Maschinen sind durch die Partei B in einer für jedermann ersichtlichen Art und Weise als Eigentum der Partei A zu kennzeichnen. Sollte dennoch das Eigentum der Partei A an den Maschinen untergehen, kann sich die Partei A gemäß Punkt 13.1.b. dieses Vertrages schadlos halten.
Сторона В має чітко позначити все обладнання сторони А як власність сторони А. Якщо сторона А усе ж втрачає право власності на обладнання , то згідно п. 13.1.б цього Договору має право на відшкодування збитків.
Сомневаюсь, правильно ли я перевела Eigentumsuntergang. Может это - утрата имущества а не утрата права собственности ???
Сторона В має чітко позначити все обладнання сторони А як власність сторони А. Якщо сторона А усе ж втрачає право власності на обладнання , то згідно п. 13.1.б цього Договору має право на відшкодування збитків.
Сомневаюсь, правильно ли я перевела Eigentumsuntergang. Может это - утрата имущества а не утрата права собственности ???
Proposed translations
(Russian)
4 | втрата права власності | Alexis & Teresa Bulnes de Romanov |
5 | утрата имущества | Yuri Dubrov |
3 | ликвидация (утрата) права собственности | Edgar Hermann |
Proposed translations
33 mins
Selected
втрата права власності
Приклади з Google говорять про втрату права власності:
Das Eigentum des Verzichtenden geht im
Moment der Löschung unter: Es tritt ein
absoluter Eigentumsverlust ein. http://www.transliq.ch/files/IWIR-2-00-65.pdf
1 Das Eigentum geht unter mit der Löschung des Eintrages sowie mit
dem vollständigen Untergang des Luftfahrzeugs. http://www.admin.ch/ch/d/sr/7/748.217.1.de.pdf
Beim Untergang des Miteigentums muss danach unterschieden werden, ob das Miteigentum
nur für einen einzelnen Miteigentümer oder für alle Miteigentümer untergeht.
Der erstgenannte Fall kann eintreten, wenn der entsprechende Miteigentümer seinen
Anteil veräussert oder wenn dieser in der Zwangsvollstreckung verwertet wird. http://www.unilu.ch/dokumente/dokus_rf/7732_Eigentum.pdf
Das Eigentum des Verzichtenden geht im
Moment der Löschung unter: Es tritt ein
absoluter Eigentumsverlust ein. http://www.transliq.ch/files/IWIR-2-00-65.pdf
1 Das Eigentum geht unter mit der Löschung des Eintrages sowie mit
dem vollständigen Untergang des Luftfahrzeugs. http://www.admin.ch/ch/d/sr/7/748.217.1.de.pdf
Beim Untergang des Miteigentums muss danach unterschieden werden, ob das Miteigentum
nur für einen einzelnen Miteigentümer oder für alle Miteigentümer untergeht.
Der erstgenannte Fall kann eintreten, wenn der entsprechende Miteigentümer seinen
Anteil veräussert oder wenn dieser in der Zwangsvollstreckung verwertet wird. http://www.unilu.ch/dokumente/dokus_rf/7732_Eigentum.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank "
1 hr
ликвидация (утрата) права собственности
это если по русски :-)
3 hrs
утрата имущества
Eigentum собственность; достояние; имущество
по словарю и имущество
по словарю и имущество
Something went wrong...