Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
dessedentação de animais
English translation:
animals thirst-quenching
Added to glossary by
Germano
Jul 21, 2006 20:01
17 yrs ago
9 viewers *
Portuguese term
dessedentação de animais
Portuguese to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
dams; power generation
...(perenização, suprimento de água , dessedentação de animais, piscicultura e irrigação) com a necessidade de conservação/preservação dos recursos naturais do seu entorno...
Proposed translations
(English)
3 +4 | animals thirst-quenching | AlessandraK (X) |
5 +2 | animal watering/watering of animals | Edgar Potter |
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
animals thirst-quenching
Quenching = The process of extinguishing, removing, or diminishing a physical property
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
+2
2 hrs
animal watering/watering of animals
Watering of animals or animal watering is the normal way we say it in English:
http://water.state.co.us/groundwater/genresidential.asp
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-07-21 22:25:02 GMT)
--------------------------------------------------
or of livestock, if the context is cattle and not wild animals
http://water.state.co.us/groundwater/genresidential.asp
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-07-21 22:25:02 GMT)
--------------------------------------------------
or of livestock, if the context is cattle and not wild animals
Something went wrong...