English term
Source Language and Target Language
Nov 20, 2006 12:30: Ehab Tantawy changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
PRO (1): ahmed ismaiel owieda
Non-PRO (3): AhmedAMS, Mohamed Gaafar, Ehab Tantawy
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
اللغة المصدر - اللغة الهدف
agree |
Mohamed Gaafar
1 min
|
thanks so much
|
|
agree |
Eman Riesh
4 mins
|
thanks so much
|
|
agree |
Ziad Marzouka
25 mins
|
thanks so much
|
|
agree |
Ahmad Maher Sandouk
1 hr
|
thanks so much
|
|
agree |
Ehab Tantawy
: اللغة المنقول منها واللغة المنقول إليها
4 hrs
|
thanks so much
|
|
agree |
Fayez Roumieh
7 hrs
|
thanks so much
|
اللغة المصدر و اللغة المترجم إليها
أي المترجم منها
Target language:
أي اللغة المراد الترجمة إليها
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-11-20 07:24:37 GMT)
--------------------------------------------------
باللغة المترجم منها (source language) واللغة المترجم إليها (target language
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-11-20 07:25:20 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.babil.info/thesis.php?mid=1963&name=alalam
agree |
Ahmad Maher Sandouk
1 hr
|
ThaAaAaAanks a lot Sandouk :o) Dankeshen :)
|
|
agree |
Dr. Günther orth
5 hrs
|
ThaAaAaAanks a lot Dr.Günther Orth :o)
|
اللغة المترجم منها واللغة المترجم إليها
agree |
Hebat-Allah El Ashmawy
9 mins
|
agree |
Ehab Tantawy
: اللغة المنقول منها واللغة المنقول إليها
4 hrs
|
لغة الصادر ولغة الوارد
اللغة المنقول منها واللغة المنقول إليها
ويمكن أيضاً - اللغة الأصل و اللغة الهدف- حيث أن الاقتراحات في هذه النقطة كثيرة و أعتقد أن معظمها مقبول
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-11-20 12:29:06 GMT)
--------------------------------------------------
اللغة الأم و اللغة المنقول إليها
Discussion