Dec 13, 2006 07:26
17 yrs ago
English term
How other people tick
English to Romanian
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
When we say that we do not like or trust other people, it is often not because they have offended or let us down, but because they are not "our type" or because we are ignorant of ***how they tick***.
M-am gindit sa zic: "felul cum ne putem raporta la ei", dar nu ma satisface. :) Any help would be greatly appreciated. Mersi!
M-am gindit sa zic: "felul cum ne putem raporta la ei", dar nu ma satisface. :) Any help would be greatly appreciated. Mersi!
Proposed translations
(Romanian)
Proposed translations
+5
10 hrs
Selected
resorturile lor interioare ne sunt necunoscute
Incurajez o interpretare elastica :)
Peer comment(s):
agree |
Irina Stanescu
51 mins
|
Merci
|
|
agree |
Bogdan Honciuc
2 hrs
|
Merci
|
|
agree |
Cristian Brinza
15 hrs
|
Merci
|
|
agree |
Ioana Costache
1 day 2 hrs
|
agree |
Diana Wright
: E de departe varianta cea mai literară.
1 day 16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mersi tare! :)"
24 mins
felul in care sunt
eu asa as traduce
+2
25 mins
vezi sugestia
...''because we are ignorant of ***how they tick***.''
Eu îl înţeleg aşa:
''... pentru că nu le înţelegem modul de gândire/nu înţelegem cum gândesc''
Eu îl înţeleg aşa:
''... pentru că nu le înţelegem modul de gândire/nu înţelegem cum gândesc''
Peer comment(s):
agree |
Prims-Grup
59 mins
|
Mulţumesc, Prims-Grup!
|
|
agree |
Anamaria Sturz
3 hrs
|
Mulţumesc, Anamaria!
|
30 mins
cum se comporta
alte solutii: cum functioneaza / cum reactioneaza
Tick: To function characteristically or well:
Tick: To function characteristically or well:
Example sentence:
curious about what makes people tick;
Reference:
30 mins
modul(felul)in care actioneaza
sau "ceea ce face"
+3
34 mins
ce le pune rotiţele în mişcare
...
Note from asker:
Naaaais! :) |
Peer comment(s):
agree |
Bogdan Burghelea
1 hr
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
C.Roman (X)
: I like this one :)
12 hrs
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
cornelia mincu
: imi place...super
22 hrs
|
Mulţumesc.
|
+5
24 mins
felul de a fi
O sugestie. Ma gandesc ca ar merge sa spui "suntem ignoranti fata de felul lor de a fi".
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-12-13 08:10:32 GMT)
--------------------------------------------------
ma bucur sa pot fi de ajutor ;)
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-12-13 08:10:32 GMT)
--------------------------------------------------
ma bucur sa pot fi de ajutor ;)
Note from asker:
Da, imi place si asta. E cel mai apropiat de celalalt, ca registru. :) Mersi tare! |
Vrui sa zic "cel mai apropiat de expresia originala". :) |
Peer comment(s):
agree |
Andrei Albu
6 mins
|
agree |
Bogdan Honciuc
12 hrs
|
agree |
Simona Lederman (X)
18 hrs
|
agree |
Irina Stanescu
19 hrs
|
agree |
Elvira Tatucu
: Sau "nu ştim felul lor de-a fi"
1 day 2 hrs
|
1 hr
(sau pentru că) nu ştim nimic despre ei.
cred ca trebuie o traducere care interpretează întreaga frază şi care, dupa parerea mea, poate fi tradusă liber cu condiţia să respecte sensul întregii fraze
5 hrs
ce le trece prin minte
o părere
sau
ce le "ticăie" mintea,
ca să nu spun: ce le "bubuie mintea" :)
sau
ce le "ticăie" mintea,
ca să nu spun: ce le "bubuie mintea" :)
24 mins
le ignorăm calităţile
Propun eu. De la sensul de „a bifa” a lui tick.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-12-13 07:52:36 GMT)
--------------------------------------------------
Sau de la „a funcţiona bine”:
Tick:
To function characteristically or well: machines ticking away; curious about what makes people tick.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-12-13 08:07:24 GMT)
--------------------------------------------------
felul în care pulsează, maybe?
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-12-13 08:09:49 GMT)
--------------------------------------------------
poate ajută şi termenii: acţionează, procedează, se comportă.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-12-13 15:57:44 GMT)
--------------------------------------------------
Sau „ritmul celorlalţi”.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-12-13 07:52:36 GMT)
--------------------------------------------------
Sau de la „a funcţiona bine”:
Tick:
To function characteristically or well: machines ticking away; curious about what makes people tick.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-12-13 08:07:24 GMT)
--------------------------------------------------
felul în care pulsează, maybe?
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-12-13 08:09:49 GMT)
--------------------------------------------------
poate ajută şi termenii: acţionează, procedează, se comportă.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-12-13 15:57:44 GMT)
--------------------------------------------------
Sau „ritmul celorlalţi”.
Note from asker:
Da, e foarte buna ideea cu "felul in care functioneaza". Oare cum sa-l exprimam sa sune mai uman? :) Mersi! |
10 hrs
ce-i motiveaza ( pe altii)
alta sugestie:)
Discussion
Expresia este frecventă...