Feb 21, 2007 11:33
17 yrs ago
5 viewers *
English term

world class provider of quality assured...

English to Spanish Law/Patents International Org/Dev/Coop
Europe will be a world class provider of quality assured, vocational education and training programmes.

Proposed translations

+3
38 mins
Selected

proveedor de primer orden de programas ... de calidad

"Quality assured" se utiliza aquí como adjetivo y se refiere a todos los programas.
"Programas .... de calidad" o "programas ........ con garantía de calidad"
Suerte
Peer comment(s):

agree Cecilia Della Croce
45 mins
gracias, cecilia
agree Claudia Luque Bedregal
3 hrs
gracias, clb
agree Tradjur : Yo diría "de calidad garantizada"
6 hrs
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins

proveedor de primer orden / talla mundial de control de calidad / garantía de calidad

Otra opción:
"Proveedor de alta categoría mundial de programas de adiestramiento / entrenamiento / capacitación, enseñanza profesional / vocacional y control o garantía de calidad."

Espero te ayude. El concepto de "World Class Quality Assurance" es un término muy comúnmente utilizado en los mercados internacionales para promover servicios. Espero te ayude.

Diccionario de Términos Económicos, Financieros y Comerciales de Enrique Alcaraz
Something went wrong...
1 hr

oración completa

Iría así:
"Europa será un proveedor de clase mundial, de programas de capacitación y educación vocacional con aseguramiento de calidad."

ó

"Europa será un proveedor de clase mundial, de programas (con aseguramiento de calidad) de capacitación y educación vocacional ."

Suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search