Mar 26, 2007 17:00
17 yrs ago
English term

on a string

English to Spanish Tech/Engineering Telecom(munications) audio video
This has to be one of the more interesting acquisitions of the decade – and certainly one we would not have predicted (nor did we ever join the camp that predicted WebEx would “hit a wall”). It’s not your grandfather’s Cisco anymore. It’s not that the company is on a string of acquisitions again (old hat for Cisco), it’s that the company is expanding far beyond its router and switch foundations into “communications” over every type and form. In the past year or so Cisco has acquired a cable TV box company, a mobile access company, a social networking company, and now an on-line communications services company with a large subscription-based revenue stream – all of these extend Cisco in new directions.

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

[emprenda] una serie

Se emplea la imagen de "string" (cuerda) para evoca una serie, una tras otra sucesivamente.

No sólo es que la empresa emprenda nuevemente una serie de adquisiciones, sino también....



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-26 18:15:41 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, respondí sin ver las otras respuestas... no había leído la de Zaida.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-26 18:30:00 GMT)
--------------------------------------------------

CORRECCIÓN: para evocar...
Peer comment(s):

agree Maria_Elena Garcia Guevara
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me parece la respuesta mas completa. Gracias. Ines"
+2
3 mins

a un montón

the company is on a string of acquisitions = que la empresa se avoque nuevamente a un montón de adquisiciones

("a un montón" o cualquier otro modismo conveniente en el destino)
Peer comment(s):

agree Davorka Grgic
7 mins
Gracias, Davorka.
agree Zaida Machuca Inostroza : podía ser también por "a una serie"
13 mins
Gracias, Zaida, ¡mejor todavía!
Something went wrong...
47 mins

uno detras del otro

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search