Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
søkegod
English translation:
not judgment proof
Added to glossary by
absciarretta
Apr 2, 2007 17:09
17 yrs ago
5 viewers *
Norwegian term
søkegod
Norwegian to English
Law/Patents
Law (general)
leisure boat insurance
Legal expenses = covered if the insured can prove that 'motparten ikker er søkegod'.
Not sure what is meant - advice appreciated.
Not sure what is meant - advice appreciated.
Proposed translations
(English)
3 -1 | judgment proof | absciarretta |
4 | (not) worth suing | Adrian MM. (X) |
3 | worthy of legal pursuit | Per Bergvall |
Proposed translations
-1
5 hrs
Selected
judgment proof
A term used to describe a judgment debtor who is believed to have no assets from which a judgment could be satisfied.
Take a look at this webpage. It has a LOT of useful legal terms that may help you further in your project.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-04-02 22:18:13 GMT)
--------------------------------------------------
Well, I guess in your sentence it would be "the counterpart is NOT judgment proof"...
Take a look at this webpage. It has a LOT of useful legal terms that may help you further in your project.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-04-02 22:18:13 GMT)
--------------------------------------------------
Well, I guess in your sentence it would be "the counterpart is NOT judgment proof"...
Peer comment(s):
disagree |
Per Bergvall
: With all due respect, you have it completely backwards, as is the glossary term. To be judgment proof is to be IKKE søkegod. Please remove or fix the glossary entry, which now says black equals white.
7 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Birgitte!"
1 hr
worthy of legal pursuit
Uncertain of the English term here - but søkegod means to be in a financial position where legal action might actually bring about a fair compensation. The opposite of 'søkegod' is to be without means, already bankrupt, or not a legal entity in the jurisdiction where action is brought.
1 day 22 hrs
Norwegian term (edited):
(ikke) søkegod
(not) worth suing
Somewhere between the other answers.
Example sentence:
Which rather asks the question: is it ever worth suing for defamation, especially in the case of blogs? Those that so wound up Sorrell were read by a ...
Reference:
http://www.timesonline.co.uk/tol/comment/columnists/india_knight/article1596688.ece?openComment=true
Discussion