Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
exchange volume (QS)
Polish translation:
objętośc krwi oczyszczona w trakcie dializy
Added to glossary by
kathi_md
Apr 10, 2007 15:03
17 yrs ago
English term
exchange volume (QS)
English to Polish
Medical
Medical: Instruments
dializa /sztuczna nerka
Chodzi o calosciowa objetosc krwi poddanej dializie. Czy mozna to tlumaczyc jako objetosc wymiany - moim zdaniem raczej nie, terminu tego uzywa sie raczej w przypadku dializy otrzewnowej dla okreslenia objetosci wlewu.
1. Whereas for an optimal removal of middle molecules, both the treatment modality and the exchange volume (QS) are additional crucial factors
2. Dialyser type
Max. achievable exchange volume at QB: 350 mL/min
Max. achievable exchange volume at QB: 400 mL/min
Hct = 35%; TP = 7.5g/dL
1. Whereas for an optimal removal of middle molecules, both the treatment modality and the exchange volume (QS) are additional crucial factors
2. Dialyser type
Max. achievable exchange volume at QB: 350 mL/min
Max. achievable exchange volume at QB: 400 mL/min
Hct = 35%; TP = 7.5g/dL
Proposed translations
(Polish)
3 | objętośc krwi oczyszczona w trakcie dializy | kathi_md |
Proposed translations
2 hrs
Selected
objętośc krwi oczyszczona w trakcie dializy
nie spotkałam się z jakimś bardziej fachowym okresleniem. Chyba, że chodzi o objętość krwi oczyszczoną w JEDNOSTCE CZASU, czyli tzw. KLIRENS DIALIZATORA (przy określonym przepływie krwi przez dializator o znanym współczynniku przepuszczalności)?
Objętośc wymiany zdecydowanie dotyczy dializ otrzewnowych.
Objętośc wymiany zdecydowanie dotyczy dializ otrzewnowych.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje"
Something went wrong...