May 17, 2007 16:53
16 yrs ago
1 viewer *
English term

mild steel

English to Norwegian Tech/Engineering Engineering: Industrial manufacture
Context: "mild (steel) and stainless steel consoles for automations applications"
Tar en med "bløtt" for "mild" i slike sammenhenger? Vet noen noe om bruken?

Har lest at bløtt stål er en slags jern-variant

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

mykt stål

mvh
Note from asker:
Det lyder atskillig bedre enn bløtt iallefall... Takk skal du ha!
Peer comment(s):

agree Bjørnar Magnussen : "Mykt stål" gir ca. 90 treff mot ca. 300 for "bløtt stål" og 5 for "karbonfattig stål".
46 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk, Per. Uansett om "bløtt" stål forekommer en god del, passet dette best i sammenhengen her."
+1
53 mins

bløtt stål (karbonfattig stål)

"Hardt stål" er "karbonrikt" stål og "bløttstål" det samme som "karbonfattig":

Ref 1: "S: (n) mild steel, low-carbon steel, soft-cast steel (steel with less than 0.15% carbon)" (http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn?s=mild steel)

Ref 2: "Jern i betydningen smijern betegnet bløtt karbonfattig jern" (www.acodrain.no/Produkter/Materialer/Stål.aspx)

Ref 3: "Vi kan også smi sammen karbonrikt eggstål med karbonfattig bløtt stål." (home.online.no/~sveilund/mek/ruovdi/jern3a.htm)



--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-05-17 17:49:59 GMT)
--------------------------------------------------

Skrivemåtene "bløttstål" og "bløtt stål" er begge mulig.
Peer comment(s):

agree Per Riise (X) : Min far er utdannet smed, og jeg har ikke hørt ham si noe annet enn bløtt stål.
15 hrs
Something went wrong...
3 hrs

mykt stål, ulegert stål

Iflg. Prestesæter bør man bruke mykt stål eller ulegert stål
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search