Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
for convenience of reference only
Polish translation:
nagłówki w niniejszej Umowie mają wyłącznie charakter informacyjny
Added to glossary by
Jahny
Jun 1, 2007 19:52
16 yrs ago
61 viewers *
English term
for convenience of reference only
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
The headings in this Agreement are for convenience of reference only and sahll not effect the interpretation of the Agreement
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | nagłówki w niniejszej Umowie mają wyłącznie charakter informacyjny | ZenonStyczyrz |
4 | tylko dla orientacji | Polangmar |
3 | (pełnią) jedynie rolę odsyłaczy | Izydor -- |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
nagłówki w niniejszej Umowie mają wyłącznie charakter informacyjny
Propozycja
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
tylko dla orientacji
Może tak.
10 hrs
(pełnią) jedynie rolę odsyłaczy
Propozycja
Something went wrong...