Jul 28, 2007 17:46
16 yrs ago
English term

Memoriter, ld. lent

English to Hungarian Medical Medical (general)
Egy elsősegély-tanfolyam anyagát lektorálom. Jó az anyag, de az angol változatban van egy memoriter, amit nem sikerült megoldania a fordítónak, és nekem is úgy tűnik, hogy beletörik a bicskám. Ha nem találok használható megoldást, kihagyom, de ha valakinek esetleg van ötlete, nagyon megköszönném:

S - Signs and Symptoms
A - Allergies
M - Medications
P - Preexisting medical conditions
L - Last meal
E - Events

A memoriter angolul a SAMPLE, az egyes pontok pedig azok a kérdések, amiket fel kell tenni a betegnek az elsősegély nyújtás során. Az "Events" arra vonatkozik, mi történt a beteggel (mitől sérült meg, beteg, van rosszul, stb.).

(Ezeket a pontokat kell tehát úgy magyarra fordítani, hogy értelmes szót adjanak.)
Change log

Jul 28, 2007 18:53: Katalin Horváth McClure changed "Field (write-in)" from "betakarítógép" to "(none)"

Discussion

Levente Bodrossy Dr. (asker) Jul 28, 2007:
Sajnos a sorrend adott, de a TÉGY FEL máris jobb, mint az angol eredeti (SAMPLE). Köszönöm szépen!
Katalin Horváth McClure Jul 28, 2007:
A sorrendet meg kell őrizni?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Egy próbálkozás

Hangosan gondolkodom:

S- signs and symptoms - tünetek, jelek
A- allergies - allergia, érzékenység
M - medications - orvosság, gyógyszer
P- preexisiting medical conditions - meglévő, létező, korábbi, előzetes, fennálló, betegségek...
L - last meal - étkezés, utolsó, evés, előző étkezés, utolsó étkezés...
E - events - események, történtek

Ebből össze lehetne rakni, hogy
TÉGY
T - tünetek
É - érzékenység
GY - gyógyszerek

Aztán mondjuk
FEL
F - fennálló (...betegségek, vagy akármi)
E - előző étkezés, vagy elfogyasztott ... vagy evés, mind E-vel kezdődik
Az L a végére az nehéz, de mi lenne, ha Leírás lenne, mármint hogy az események leírása?
És akkor az egész az lenne, hogy
TÉGY FEL
(mármint a kérdéseket)

Hát, nyögvenyelő, de most hirtelen ennyit tudtam összekaparni.
Ha esetleg a sorrend nem kötött, akkor még lehet többet játszani.
Lehet, hogy valakinek van jobb ötlete az utolsó betűre, vagy akár több betűre is.
Peer comment(s):

agree juvera : Az utolsó betü nem probléma, mert az "előző"-nek használhatod az első KÉT betüjét, nem ront rajta.
46 mins
agree János Kohl
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nagyon szépen köszönöm mindkét választ! Kati megoldása mellett döntöttem, részben azért, mert csak lektorálom a szöveget, tehát nem változtathatok túl sokat."
7 hrs

Egy másik próbálkozás.

MEGTUD
M - Mi a baja?
E - El van tiltva valamitől (valamilyen gyógyszertől)?
G - Gyógyszere?
T - Testi állapota előzőleg?
U - Utolsó étkezés?
D - Dolgok, események?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search