Glossary entry

English term or phrase:

to say it clearly

Spanish translation:

para que quede claro / que no quepa duda

Added to glossary by Zaida Machuca Inostroza
Aug 10, 2007 22:48
16 yrs ago
English term

to say it clearly

English to Spanish Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
To say it clearly: There is no reason for being concerned.

Puede ser : A decir verdad:" ???
Change log

Aug 10, 2007 23:07: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "To say it clearly" to "to say it clearly" , "Field (specific)" from "Astronomy & Space" to "General / Conversation / Greetings / Letters" , "Field (write-in)" from "Astrología" to "(none)"

Aug 11, 2007 04:37: Salloz changed "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Idioms / Maxims / Sayings"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Juan Jacob

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
1 min
Selected

para que quede claro / que no quepa duda

Hay varias maneras de decirlo.
Peer comment(s):

agree 646098 (X) : hay mil maneras de decirlo, sí, y éstas son dos de ellas. Otra: "para decirlo claro/claramente" :)
1 min
Gracias, Pablo. Coincidimos en tiempo e idea.
agree Lydia De Jorge
9 mins
Gracias, Lydia. Saludos, nuevamente.
agree Jairo Payan : Same time!
1 hr
Con cronómetro. ;-) Gracias, Jairo.
agree Marina56 : De acuerdo, incluso: Para decirlo claramente.
15 hrs
Gracias, Marina.
agree Silvia Brandon-Pérez
16 hrs
Gracias de nuevo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "La respuesta sugerida por Salloz me pareció la más adecuada y es la que utilicé. Gracias a todos."
+12
1 min

para que quede claro

otra.
Peer comment(s):

agree Salloz
8 mins
Gracias!
agree Lydia De Jorge
9 mins
Thank You!
agree Marylen
10 mins
Gracias!
agree Cándida Artime Peñeñori
10 mins
Thank you!
agree dcanossa : también puede ser "para ser claro".
42 mins
¡Cuanta claridad! :-)
agree Jairo Payan
1 hr
Gracias Jairo!
agree Elvia Rodriguez
3 hrs
Thanks Elvia!
agree Claudia Aguero : muy clara la traducción
5 hrs
ja! :-)
agree JPMedicalTrans
11 hrs
Thanks!
agree Marina56 : ok
15 hrs
Gracias!
agree Silvia Brandon-Pérez
16 hrs
Thanks!
agree Natalia Mascaró
19 hrs
Thanks!
Something went wrong...
+1
9 mins

hablando claro

Otra manera
Una demasiado coloquial sería "hablando en criollo"
Peer comment(s):

agree Salloz : Otra manera, cierto. También: hablando en plata, para decirlo o expresarlo con claridad, para que nadie se equivoque, etc.
2 mins
Que no quepa duda, para que no queden dudas, que nadie lo vaya a dudar... Gracias, Salloz
Something went wrong...
4 hrs

para ponerla clara

Así lo decimos en Colombia de manera coloquial
Something went wrong...
+2
11 hrs

Para decirlo con claridad:

una traducción literal vale muy bien. En el enlace encontrarás un ejemplo del uso de "para decirlo con claridad". Tus preguntas son muy interesantes, muchas gracias por hacerlas. :-)
Peer comment(s):

agree Salloz : Ésta también funciona muy bien.
3 hrs
muchas gracias, que tengas un buen fin de semana :-)
agree Marina56 : de acuerdo
4 hrs
gracias Marina, que disfrutes tu fin de semana :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search