Glossary entry (derived from question below)
May 27, 2002 11:09
21 yrs ago
Russian term
Разработаны
Non-PRO
Russian to English
Other
Устройства для мойки и дезинфекции разработаны специалистами нашей фирмы.
Proposed translations
(English)
4 +15 | developed | Yelena. |
4 +3 | developed | Jacek Krankowski (X) |
5 | worked out | Iouri Belov |
Proposed translations
+15
5 mins
Selected
developed
Why not say simply "developed"?
The washing and disinfection equipment (facilities) were developed by the specialists of our firm (company).
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-27 11:15:57 (GMT)
--------------------------------------------------
Or \"designed\"
The washing and disinfection equipment (facilities) were developed by the specialists of our firm (company).
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-27 11:15:57 (GMT)
--------------------------------------------------
Or \"designed\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+3
6 mins
developed
JK
Peer comment(s):
agree |
Сергей Лузан
26 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
ctirip
6 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
AYP
12 hrs
|
18 hrs
worked out
I often translate so
Something went wrong...